Часть вторая - Бьякуя Кучики не чувствовал угрызений совести из-за пострадавшей по его вине руконгайки. Главное, он защитил своих людей, уничтожил пустого, в конце концов, вырвал из когтей этого самого пустого беззащитную девушку, спас ей жизнь. И поэтому удивился, когда капитан, спокойно читавший какой-то трактат, поднял голову и спросил его о девушке. - Никак нет, капитан, я не навещал ее, - четко ответил Кучики, отрываясь от ровного столбца иероглифов. - Почему, Бьякуя-доно? Мне кажется, ты ей немного должен. - У меня обратное мнение, капитан, - склонил голову молодой лейтенант, - пострадавшей оказан достаточный уход. Капитан Унохана… - Девушка оказалась в таком положении из-за твоих действий, Бьякуя-доно, - упрекнул его Укитаке. - На ее месте вполне мог оказаться рядовой или ученик академии. Если бы они пострадали или погибли, это бы тоже была твоя вина. Думаю, тебе стоит хотя бы ее проведать. Пару раз. - Это приказ, капитан? - Как считаешь? – Укитаке вернулся к трактату, оставив лейтенанта задумчиво рассматривать сухие цифры отчета. На следующий день Кучики Бьякуя перед тем, как вернуться в свой отряд, заглянул в четвертый, чувствуя себя глупо и неуместно с веткой сакуры, сорванной по прихоти с дерева в саду. Капитан Унохана понимающе улыбнулась и проводила его до палаты. Но Кучики не знал, что сказать бледной худой девушке, и едва вытерпел пару минут, прежде чем уйти с чувством выполненного долга. Капитан Укитаке встретил его доброжелательной улыбкой, парой распоряжений и вопросом о здоровье спасенной, при этом он деликатно кашлянув в ладонь. Улыбаться в ответ лейтенант не стал, ограничился стандартным приветствием, задал пару интересующих вопросов по приказам и, в завершении, уже заваривая чай капитану, добавил, что девушка, хоть и слаба, умирать не собирается, а вот самому бы капитану не мешало выпить присланные капитаном Уноханой пилюли. В тринадцатом отряде царило полное взаимопонимание. Весь день, наблюдая за тренировкой рядовых и позже заполняя форму прошения новой одежды для отряда, Кучики так и не смог выкинуть из головы испуганный, даже затравленный, взгляд девушки. Капитан при виде своего лейтенанта посмеивался, но, к счастью, ничего не говорил. Уже в поместье молодой аристократ решил еще раз наведаться в госпиталь. Почему-то ему хотелось, чтоб девушка, чье имя он так и не узнал, не боялась его, улыбнулась, сама первой начала разговор. Правда, какие общие темы могли быть у них, Кучики не знал. Девушка при новой встрече робко улыбнулась ему, но в больших грустных глазах Кучики прочитал страх, перечеркнувший все его желание начать разговор. Поэтому на тихое «спасибо» он ответил сдержанно и официально. И, посидев совсем немного, ушел, оставив еще одну веточку с первыми цветами на тумбочке. Разговоры о них Кучики услышал уже гораздо позже. Совершенно случайно, не задаваясь целью подслушивать. Девушку обвиняли в том, что она его приворотила. А ему досталось за то, что наследник одного из Великих Кланов влюбился в нищенку. Что бы самому себе доказать абсурдность слухов об его якобы чувствах к руконгайке, Кучики заглянул в госпиталь, справился о здоровье девушки. И совершенно растерялся, когда Унохана попросила его посидеть немного с ней. - Я спешу, капитан Унохана, как-нибудь в другой раз. Женщина улыбнулась. - Берегите себя, лейтенант Кучики. В отряд Бьякуя возвратился полностью успокоенный, уверенный в своих силах унять сплетников. - Завтра ее выписывают, - как бы невзначай упомянул Укитаке, стоило Кучики войти в кабинет. - Это имеет к нам какое-то отношение, капитан? Вот готовые бумаги, подпишите их, пожалуйста. Еще капитан Кьераку прислал вам приглашение. Укитаке прищурился. - Никакого, Бьякуя-доно, совершенно никакого. Завари чая. В приемной два младших офицера исправно били баклуши, обсуждая начальство, но при виде оного встрепенулись, выпрямились. Кучики отправил их во двор тренироваться с новичками. - А ведь ей и одеть-то нечего, - громко посетовал один, - кончились у девки минуты счастья. Жалко девку-то… - Тише, - одернул другой, оглядываясь, - лейтенант услышать может. Он же к ней того… Кучики сделал вид, что не расслышал, но все же от неожиданности просыпал пару чаинок мимо чайника. - Долго, Бьякуя-доно. Что-то задержало? - Прошу меня извинить, капитан, такого больше не повториться. Когда мне зайти за подписанными бумагами? - Да, да, сейчас, сейчас, подожди немного, Бьякуя-доно. Займись пока той стопкой. Нам стоит передать эти бумаги четвертому отряду. Заодно и девушку проведаешь. Кучики поджал губы, предпочитая промолчать про сегодняшний визит. Впрочем, он был уверен, что капитан и так про все знает. - Кстати, Бьякуя-доно, - Укитаке прихлебнул чая. – Сделайте госпоже Хисане подарок. Ей понравиться. - Как скажите, капитан. Бьякуя принял документы, аккуратной стопочкой сложил их на своем столике. - Какие-нибудь особые пожелания для подарка? - Подари ей что-нибудь от себя. Вспомнив потрепанную одежду девушки, когда та убегала от пустого, так внезапно появившегося в Руконгае, Бьякуя незаметно прикусил кончик языка, думая таким образом избавить себя от ненужных волнений. И решил подарить, на его взгляд, самое сейчас девушке необходимое. - Я распоряжусь о подарке, капитан Укитаке. Уже только вечером в поместье Кучики вспомнил о наказе капитана. Он точно знал, что подарит Хисане. И, игнорируя возмущенные взгляды своего старого воспитателя, решительно приказал слугам принести синее кимоно из коллекции, что должна была стать собственностью его будущей жены. Жениться он ведь пока не собирался… Часть третья – Хисана Хисана надеялась, что её отправят в родной район. Она даже и не думала оставаться в Сейрейтее. Уж все здесь было слишком. Слишком белые стены, слишком яркое солнце. За неимением другой одежды она надела слишком дорогое для нее кимоно, что прислал ей, она догадалась, Кучики. И уж слишком нелепо она в нем выглядела. Но капитан Унохана пригласила её провести немного времени на лечебных источниках, и Хисана не смогла отказать этой милой женщине. - Вчера лейтенант Кучики заходил, - на прощание сказала она, - просил передать пожелание о вашем скорейшем выздоровлении. Хисана кивнула, сжала тоненькой рукой кошель. - Унахана-сан, передайте ему это, - она протянула расшитый мешочек капитану, - я не нуждаюсь в деньгах. - Вы очень милая девушка, - женщина улыбнулась. – Думаю, вы с ним еще увидитесь: лейтенант Кучики будет сопровождать своего капитана на источники. Капитан Укитаке слаб здоровьем, я ему посоветовала немного отдохнуть. Хисане показалось, что в Сейрейтее слишком много случайностей. Часть четвертая – Бьякуя Сад был чудесный. Четвертый отряд не даром ел свой хлеб, Кучики наградил цветущую сливу долгим изучающим взглядом. Но его поместье все же лучше, решил он, следуя за капитаном в дом. - Капитан Укитаке, мне сегодня остаться с вами? - Лучше займись отрядом, Бьякуя-доно, - Укитаке махнул рукой. – На неделе должен быть готов отчет за прошлый квартал. Справишься? - Да, капитан Укитаке, я могу идти? - Пока нет. Попроси кого-нибудь принести нам чая. Бьякуя разыскал рядового четвертого отряда, натиравшего пол веранды. Это еще был совсем мальчишка, и на просьбу сделать чая смутился. - Принести в комнаты госпожи Хисаны, лейтенант Кучики? – спросил он, вежливо склонив голову перед офицером. - Чая хочет капитан Укитаке, - сдержанно ответил Бьякуя. – Поспешите, капитан не может долго ждать. - Конечно, лейтенант. Мальчишка, оставив тряпку, вбежал в дом. А Бьякуя устало закрыл глаза. Сколько бы он ни пытался оградиться от слухов о себе и девушки, которую он спас, до сих пор каждый шинигами, более или менее знакомый с ним или с ней, спрашивал об их отношениях. Нет, до откровенно нетактичных вопросов не доходило, но случайные оговорки были. Даже, порою, совершенно без злого умысла. И вот, девушка тоже оказалась тут на лечебных источниках четвертого отряда. Бьякуя понадеялся, что его капитан не узнает о соседстве как можно дольше. Взглянул на сад и заметил тонкую хрупкую фигурку девушки, присевшую на камень рядом с прудом. Хисана была в том самом кимоно, что он подарил, девушка наклонилась, задевая рукавом водную гладь. И Кучики поспешно отвернулся, не желая самому себе признаваться в том, что она его интересует все больше и больше. Когда он вернулся, парнишка уже принес чай, а капитан Укитаке сидел на подушке и смотрел на распускающийся в чайнике цветок клевера. - Садись рядом, Бьякуя-доно. Я хочу с тобой о кое-чем поговорить. - Я внимательно слушаю, капитан Укитаке, - Бьякуя сел рядом, налил чаю капитану и себе. - На столе в кабинете я оставил несколько документов, я бы хотел, чтоб ты их просмотрел. - Конечно, капитан Укитаке. Это что-то важное? На нагретое солнцем дерево веранды села белоглазка, скосила обрамленный белым черный блестящий глаз на мужчин, вспорхнула, испугавшись стука содзу. Бьякуя проводил ее взглядом, отпил горьковатой жидкости. - Это формы на сдачу экзамена. Думаю, ты уже достиг того уровня, чтобы самому стать капитаном. Ты способен самостоятельно управлять отрядом, Бьякуя-доно. Бьякуя чуть сжал ребристую поверхность чашки и покачал головой. - Я так не считаю, капитан. Я пока не достиг совершенства во владении духовным мечом. Если есть возможность, мне бы хотелось повременить с таким важным решением. - Не настаиваю, Бьякуя-доно. Прошу, - Укитаке тут же сменил тему. – Здесь действительно замечательное место. Он кивнул в сторону цветущего дерева, мимо которого прошла девушка. Она остановилась, пропустила сквозь пальцы цветущую метелку высокой травы и скрылась за углом. - Фамильное кимоно Кучики очень хорошо смотрится на госпоже Хисане. Не находишь, Бьякуя-доно? - спросил Укитаке с легкой улыбкой у застывшего лейтенанта. Тому оставалось лишь кивнуть.
|