Главная » 2011»Октябрь»25 » Для каждой кастрюли найдется своя крышка 2 часть 6 главы
22:11
Для каждой кастрюли найдется своя крышка 2 часть 6 главы
"Признание вины"
Саске всё утро был задумчив. Он бы никогда не подумал, глядя на Сакуру, что у неё было настолько печальное детство. «Такую мать и врагу не пожелаешь», — огорчённо размышлял он. «Надо бы извиниться перед Харуно», — пришёл к выводу Учиха, в первый раз, в жизни взяв вину на себя и испытав к кому-то жалость. Нелегко будет переступить через свою гордость, но зато душа молодого человека избавится от чувства вины. К тому же он, в конце концов, мужчина, так что ему и делать первый шаг к примирению. Сакура тоже долго думала о сложившейся ситуации и с недовольством поняла, что виновата все-таки она. Ей ещё никогда не приходилось извиняться перед парнями, но ведь сейчас совсем другое дело! Вдруг розововолосую голову посетила мысль о том, что извинись Харуно перед Саске, вечер может сложиться весьма удачно.… Для Сакуры. С игривой улыбкой на лице зеленоглазая особа направилась в сторону класса Учихи. Молодые люди, отложив на потом все свои дела, устремились друг к другу. Саске и сакура шли так быстро, что не заметили, как столкнулись прямо в учебном коридоре. Харуно, разозлившись, уже хотела накричать на наглеца, но подняла глаза и увидела в паре сантиметров лицо Саске. Сначала у брюнета были схожие намерения, но, увидев «предмет столкновения», он растерялся. Когда взгляды молодых людей встретились, дыхание у обоих участилось. «Эй, Харуно, да ведь это твой шанс!» — внезапно выпалило сознание девушки. Пока Учиха не опомнился, Сакура поднялась на цыпочки и прильнула к его губам. Саске — неожиданно для себя и Сакуры — углубил поцелуй. Нежелание отстраняться от прохладных губ девушки он объяснил себе внезапным приступом джентльменства, мол, оттолкни он её сейчас, это будет невежливо. Харуно же просто таяла. Она и представить себе не могла, насколько будет приятно целовать отвечающие ей тёплые губы. Но, как известно, всё хорошее рано или поздно заканчивается. Когда глупость Саске взяла над ним верх, он отстранился от Сакуры и прошипел: — Решила позлить меня? — Ты чего? Я всего лишь хотела извиниться… — девушка запнулась на полуслове. — Странный ты выбрала способ, однако. Скажи, тебя действительно замучила совесть или ты всё ещё питаешь какие-то надежды? — А какая разница? Извинилась же! Пошли домой. — Никуда мы не пойдём, пока ты не ответишь мне честно! После продолжительных споров парень все-таки уступил, но тут Сакуру осенило. — Эй, стоп-стоп-стоп. А ты разве извиняться не будешь? — Ты уже признала себя виноватой, так зачем это делать ещё и мне? — брюнет ухмыльнулся. Выслушав гневную триаду, Саске все-таки лениво протянул извинения. Через час ребята молодые люди пришли домой. Саске бросил портфель на пол и стал снимать обувь, а Сакура вдруг устремила любопытный взгляд на Учиху. — Чего уставилась? — Саске, а ты до меня с кем-нибудь целовался? — Отстань, Харуно. Это не твоё дело. — Ошибаешься, очень даже моё! Я, как-никак, твоя девушка. Хочешь, расскажу тебе, с кем целовалась я? Учиха только усмехнулся. — Нет уж, спасибо. Боюсь, перечисление займёт годик-другой. Иди лучше ужин приготовь, а то только и делаешь, что болтаешь. — Ещё чего! Совсем сдурел? — Вот, сразу видно, что никудышная из тебя хозяйка. Кто тебя замуж-то такую возьмёт? — Да ты и возьмёшь! — сначала мы, как всегда, говорим, а потом уже думаем. Спохватившись, Сакура быстро что-то затараторила, пока до Учихи не дошёл смысл сказанных ею слов. — Не буду я готовить, даже не уговаривай. И вообще, не уходи от темы! Ты целовался с кем-нибудь до меня, или нет? — Я же сказал, отвали! — прошипел парень. — Фи, как некрасиво. Ну, Саске, неужели так сложно ответить? — Киска, для него это больная тема, — послышался откуда-то сзади голос Итачи. — А ты чего подслушиваешь? А ну марш уроки делать! — старшего Учиху вывели из себя «глупые вопросы» Сакуры. — Эй, расслабься! Я просто хочу, чтобы она тебя получше узнала… — Моя личная жизнь не касается ни тебя, ни её. И вообще, я в душ. Громко топая, Саске поплёлся в ванную, бросая убийственные взгляды на брата. Едва дверь за ним захлопнулась, Харуно атаковала Итачи расспросами. — Итачи! Прошу, скажи: он с кем-нибудь до меня целовался? — Нет, но ему очень нравилась одна девушка. Может, и сейчас нравится… Кто его знает. Наверное, он хотел бы подарить свой первый поцелуй ей, и тэ дэ. С умопомрачительным грохотом челюсть Сакуры отвалилась и упала на пол. — Что-о-о? А кто она? Я её знаю? — Сакура, позабыв о конспирации, завалила Итачи вопросами. — Эй, бэйба, да не кричи ты так! Саске услышит, и будет у-у-у-у… — младший брат провёл пальцем по горлу, показывая, что значит это «у-у-у-у». — И даже если я тебе расскажу, обещай, что меня не выдашь! — Да я могилка, ты — оградка, бро! Рассказывай всё, что знаешь! — у Харуно, как и у любой другой особи женского пола, возбуждённо заблестели глаза в предвкушении свежих сплетен. — Короче, её зовут Окояси Карин. Первый шаг братишка не сделал только из-за того, что эти отношения подорвали бы его в глазах отца. По крайней мере, так думал Саске. Во второй раз за минуту челюсть Харуно совершила головокружительный полет до пола. — Саске нравилась КАРИН?! Не может этого быть! — Сакура удивлённо распахнула глаза. — Чего это там не может быть? Молниеносно обернувшись, перепуганные до полусмерти Сакура и Итачи увидели перед собой Саске. Парень, видимо, только что вышел из душа: на нем красовалось лишь махровое полотенце, обернутое вокруг бёдер. -Итачи, я же тебя просил не говорить… — начал было старший брат, но сбивчивое бормотание младшего не дало ему продолжить. — Ну, Саске! Она же твоя девушка, и ничего такого в том, что тебе нравился кто то, нет… Харуно, как китайский болванчик, интенсивно поддакивала Итачи. — Заткнитесь оба. А ты, Сакура, отправляйся на кухню. План Сакуры под кодовым названием «Отвертеться от готовки любым способом» с треском провалился. Девушка уныло поплелась на кухню, пропуская мимо ушей бормотание Саске о рецепте и мысленно сетуя на свою нелёгкую участь. — … К говядине добавишь имбирь, мед, соевый соус, потом горчицу… Эй, чёрт тебя побери, Харуно, ты меня слушаешь вообще? Сакура от неожиданности аж подпрыгнула на месте. — Д-да, Саске. Ты сказал, мне приготовить изуми… — Всё понятно. Вообще-то я просил тебя приготовить стейки терияки. — Ладно, буду надеяться, что ты хотя бы рецепт запомнила. И, пожалуйста, не перепутай мышьяк с солью. Сакура сердито посмотрела на удаляющегося Учиху, но промолчала. Вопреки ожиданиям девушки, процесс готовки обошелся без стихийных бедствий: всё ограничилось лишь трагичной поломкой двух ноготков. Через два часа еда была готова. Сакура расставила тарелки, поставила бокалы, расстелила салфетки.… В общем, уже не зная, как оттянуть время — рецепт то она благополучно прослушала — Сакура позвала братьев. Все трое уселись за стол и недоверчиво смотрели на еду. — Сакура, ты уверена, что готовила по рецепту?- спросил Саске. У Харуно нервно задёргался глаз. — К-конечно. А что-то не так? — Видишь ли, рис должен лежать возле говядины, а не внутри. И почему бокалы пустые? Ты что, пока готовила, выпила всю бутылку сама? — Слушай, ты, по-моему, мужчина, вот и разливай сам! Хотя-я-я… Спорный вопрос. Может, ты девушка, поэтому так боишься близости? — ехидно поинтересовалась Харуно, мстительно наблюдая за краснеющим лицом старшего Учихи. Чтобы прекратить намечающуюся перепалку, Итачи собрал остатки храбрости, закрыл глаза на здравый смысл и таки попробовал приготовленное Сакурой блюдо. Над столом повисла гробовая тишина. Харуно и старший Учиха во все глаза уставились на замершего Итачи. Прошло секунд тридцать, а потом… младший брат с такой скоростью принялся наполнять рот, что у его сожителей отвисла челюсть. Недоверчиво поглядывая на брата, Саске тоже решил попробовать стряпню Харуно. Он осторожно взял палочками кусочек мяса.… А потом с трудом сдержал животный порыв наброситься на еду, словно оголодавший волк, ведь нужно сохранять свой авторитет, как-никак. После трапезы нужно было мыть посуду и убирать со стола, но так как желающих не оказалось, ребята бросили жребий, и самая короткая палочка досталась Итачи. Саске сразу же удалился в свою комнату, а Харуно ещё пару минут слушала жалобы проигравшего на несанкционированный детский труд, перекрываемые шумом воды. Когда это занятие наскучило Сакуре, она решила повторить попытки соблазнения старшего Учихи. Прокравшись к нему в комнату, она застала его лежащим на кровати и читающим книгу. Взгляд парня быстро скользнул по ней, брюнет ледяным тоном поинтересовался: — Почему без стука? Девушка опустилась на край кровати и фыркнула. — Ты бы не пустил. Саске хмыкнул и снова уставился в книгу. Харуно это не понравилось. Очень не понравилось. — Учиха, скажи, ты не забыл своё обещание? Парень удивлённо приподнял бровь. — Какое ещё обещание? Я тебе ничего не должен. Девушка сердито сверкнула глазами, но продолжила. — Ты говорил, что если я буду выполнять все твои требования, то мы с тобой… Но Саске не дал ей закончить, грубо оборвав на полуслове: — И не надейся. Если напряжёшь извилины, то вспомнишь, что я тебе, как раз, ничего не обещал. Харуно обиженно надула губы. — Но Саске… — Иди уроки делать. Хорошие отметки — теперь одно из условий. Поджав губы, Сакура вышла из комнаты брюнета. «Ну, ничего-ничего, мой милый», — мысленно усмехаясь, думала она. «Вот увидишь, через пару дней ты будешь сам меня хотеть», — на губах розововолосой расцвела хитрая улыбка, а в голове родился план. Увлечённая своими проблемами, девушка не заметила Итачи, прятавшегося за косяком и ошарашено смотрящего на неё, ведь младший Учиха слышал весь разговор и теперь догадывается, что происходит между братом и его девушкой.… Ну, или думает, что догадывается.