Только вот не уверен, что это будет легко и просто для тебя...» - Саске-сама! Как мы рада видеть вас снова! - дворецкий, только увидев приближающегося Учиху, тут же подбежал к нему, чтобы выразить свое почтение. Мужчина небрежным кивком ответил на приветствие и, поймав изумленный взгляд слуги, направленный на Сакуру, пояснил ему: - Это моя невеста, - Саске собственническим жестом привлек Харуно поближе к себе и прошел в зал, оставив бедного дворецкого в полном недоумении. - А это что за девка с ним? - к служащему подошел какой-то кичливый дворянин. - Саске-сама сказал, что это его невеста... - растерянно пробормотал в ответ дворецкий. - Ха! - крякнул мужчина. - Знаем мы его невест. Небось, очередная шлюха, купленная за бешеные деньги... - Цветок... - до ушей Сакуры долетел задумчивый, уже привычно отстраненный голос Саске. - Что? - девушка подняла на него свой взгляд, зная, что вновь увидит черную пустыню холодного льда. - Уже на такое имя откликаешься, - по лицу Учихи блуждала странная полуулыбка. Глаза Харуно сверкнули, и девушка чуть закусила губу, поражаясь собственной глупости и опрометчивости. - Перестань так открыто на всех пялиться. Этим ты лишь показываешь свою невоспитанность, - Саске чуть склонил голову, шепча эти слова в самое ухо невесты. Сакура вздрогнула от жара, исходящего из его уст, и поспешила отодвинуться, но уверенные в своей правоте руки Учихи не позволили ей этого сделать. - Веди себя нормально. Не пытайся отодвинуться от меня. Не доставляй мне лишних проблем, а себе ненужной боли, - мужчина провел рукой по шелковистым волосам девушки, притягивая ближе к себе. - Здесь одни враги. Мои враги, твои враги. Поэтому не давай им лишнего повода для сплетен. Я не хочу, чтобы меня обвинили еще и в колдовстве. А то посмотрят люди на твои шальные глаза и крепко сжатые в кулаках руки и подумают, что я тебя зачаровал или же приковал к себе. - Учиха! - прошипела Сакура, мило улыбаясь при своих словах проходящему мимо чиновнику. - Ты похожа на умалишенную сейчас, девочка. Возьми себя в руки и соберись. Считай, что от этого зависит наша жизнь, - Саске отвернул голову, отстраняясь от головы Харуно. Их маленькая пьеса, полная любовной идиллии, закончилась. Чиновники убедились на наглядном примере, что Учиха без ума от своей невесты, и его легко можно будет подвергнуть шантажу. Только вот они сильно ошибались, недооценив актерские способности Саске и огромную жажду жизни Сакуры. Харуно фыркнула - в последнее время она все чаще не находила слов, чтобы едко ответить жениху, поэтому ей только и оставалось, что фыркать и метать в него взгляды, наполненные гневом до самых краев. Неспешно двигаясь, девушка и мужчина прошлись по всему залу, останавливаясь то и дело, чтобы какой-нибудь очередной чиновник мог заверить Учиху в своей полной преданности, подкупающей честности и поистине собачей верности. Саске в ответ на их клятвенные заверения слегка кивал головой, будто принимая их, а сам прожигал чиновников жестокими глазами, сверкающими своей чернотой и злостью. - Скот... - услышала Сакура единственно слово от жениха, относящееся ко всем этим жалким людишкам без чести и совести, которые предадут его не задумываясь - только посули им кусок побольше, да жизнь послаще...
- Саске! - с другого конца зала к ним спешил какой-то молодой человек, за руку которого держалась черноволосая и обильно накрашенная девушка. Харуно тряхнула волосами: как же ей надоели все эти высушенные, безэмоциональные, похожие друг на друга женщины, которые постоянно встречались ей сегодня на этом дурацком приеме. Они были похожи на кукол, сделанных у одного человека - вроде бы и разные, да рука единого мастера угадывалась все равно. Черные волосы, кипельно-белая кожа, ярко-розовые щеки и алые, строго поджатые губы - такие одинаковые, бездушные, неживые и механические женщины сопровождали почти всех мужчин, присутствующих в зале. - Почему они не приводят своих жен, а нанимают этих девушек? - Сакура не смогла сдержаться и брезгливо поморщилась, когда очередная кукла проплыла мимо нее, обдав запахом грязных, давно не мытых волос. «Это все из-за сложной прически... Стоит ли это таких мучений? Так истязаться над собой, а ради чего? Всего лишь часовой триумф, а потом вечное забвение. Ночные бабочки...» - дальнейшие размышления Харуно прервал неожиданный ответ Саске: - Их женщины дома. Они не хотят появляться в обществе со своими женами, - подчеркнуто сухо произнес мужчина, рассматривая человека, который быстро приближался к ним. - Почему? - недоумевала Сакуры, искренне считая, что уж лучше страшная жена, чем эти девушки-замены. - А как же я? - это вопрос сорвался с губ Харуно помимо воли, и только произнося его, она поняла что натворила... - Разве я могу прятать такую красоту дома? - наигранно удивился Саске. Но Сакура не заметила издевательского подвоха в его словах, и ее щуки чуть порозовели, выдавая смущения от произнесенного комплимента. «Черт. Почему в последнее время мне все чаще приходится осаждать ее светлый настрой? Почему она так странно реагирует на мои слова. И почему я испытываю некую долю сожаления, когда вижу, как медленно тухнет свет ее глаз...» - Ты как новое платье, - безжалостно продолжил Учиха, решив, что не будет обращать внимания на свои крамольные мысли. - Я потратил на тебя кучу денег. Так почему же мне не вывести тебя в свет, чтобы полюбоваться на их лица? Вся краска моментально сошла с лица девушки. Харуно опустила голову и слегка покачала ей. «Я платье, а ты стрелок, умеющий бить в самое сердце. Твои слова причиняют мне боль... Лучше лежать, осыпаемой ударами палками, чем стоять рядом с тобой, покрываемой грязью слов» - Подонок... - тихо прошептала Сакура, но попытки отстраниться не предприняла. Она лишь высоко подняла подбородок, и на смену мягкости в ее глазах пришла непоколебимая твердость и надменность, создание которой отняло у нее много сил. - Саске! Друг мой! - мужчина слегка искусственно улыбнулся, протягивая свою ладонь для рукопожатия. Уголок губ Учихи дернулся, но он сумел сдержать рвущуюся наружу кривую усмешку. - Добрый вечер, Нанаши, - Саске так же вытянул свою руку вперед. - А это кто? - мужчина игриво улыбнулся Сакуре, очевидно полагая, что Харуно - очередная подстилка Учихи, которая свободно может перейти в собственность другого человека. На скулах Саске заиграли желваки. Девушка почти физически почувствовала, как напряглось тело жениха, и как его руки на краткую секунду сжались в кулаки. - Твоя «девочка»? - Нанаши, похоже, совершенно не замечал напряжения, которое повисло в воздухе после его предыдущих слов. Он продолжал обольстительно улыбаться Харуно, ожидая ее ответной реакции. - Может, махнемся ими на ночь? - приятель Учихи глазами указал на свою спутницу, которая, словно китайский болванчик, стояла и заученно всем улыбалась. Сакура вскинула на него свой взгляд, желая, чтобы на месте этого человека сейчас осталась лишь горстка пепла, или надутая зеленая жаба на худой конец. - Она моя невеста. Через две недели станет моей женой, - Саске еще плотнее прижал девушку к себе, отчего та начала испытывать существенные неудобства, но она была благодарна жениху. Благодарна за то, что пусть и не ради нее, а ради лишь восстановления своего права собственности, Учиха все же вступился за нее. Да и его близость на удивление успокаивала девушку, говоря, что сейчас все хорошо, что она в безопасности и что Саске никому не позволит ее обидеть, ведь он не хочет быть опозоренным в своих собственных глазах... - Оооо, - присвистнул ненавистный Нанаши. - Тогда прости. Просто слишком она хорошенькая для статуса женщины, которой придется возрождать весь твой клан, - хохотнул мужчина, и его спутница засмеялась вместе с ним, продолжая разглядывать Сакуру своими пустыми, стеклянными глазами. У Харуно прощения просить, разумеется, никто не стал. Кто она такая? Всего лишь очередная женщина в постели Учихи. Только ей грозит задержаться там на большой срок, но ведь Саске это не остановит, и вряд ли он прекратит наслаждаться женской лаской и любовью, даже будучи женатым на Сакуре. «Это была вовсе не смешная шутка», - мужчина невидящими глазами смотрел на своего собеседника, до которого медленно доходило осознание того, какую глупость он сморозил только что... - Ей, Саске! Давно хотел спросить... А тебя не останавливает, что твоя невеста слишком молода и может умереть во время родов? - Нанаши, видимо, был самоубийцей, или же ему просто хотелось позлить Саске. Ведь он прекрасно знал, что при нынешних обстоятельствах Учиха не посмеет разжечь конфликт прямо в зале приема. - А вам не кажется, что говорить и спрашивать о таких вещах просто неприлично? - Сакура произнесла свои слова очень тихо и отчетливо, но даже в этой тишине Нанаши не смог уловить звук вытаскиваемой из-за пояса катаны. Мужчина посмотрел на нее неверящим взглядом и вместо ответа обратился к Саске: - Она у тебя, что, и разговаривать умеет? - Умеет, - кивнул он в ответ и незаметным движением приставил свое оружие к животу Нанаши. - Если еще одно слово слетит с твоего грязного языка, то твои внутренности придется отскребать с этого пола, - голос Учихи звучал низко и угрожающе. В ярости тона Сакура почувствовала даже звериные нотки. Злость буквально волнами исходила от мужчины, а ее вибрация была ощутима даже кожей. - Да что ты смеешь... Я мужчина! - испуганно заблеял Нанаши, осознавая, что никакие запреты и законы не помешают Саске добиться своего, если его честь и честь близких ему людей была оскорблена. - Ну и что? - удивилась Сакура, улыбаясь уголками губ. «Нужно срочно как-то разрядить обстановку. Я не хочу, чтобы Саске отрубили голову за убийство высокопоставленного чиновника. Он... он стал слишком...» - но закончить мысль девушке не позволил противный внутренний голос. «Давай уж скорее разбирайся с возникшей проблемой. Иначе клятвы и признания в любви ты будешь произносить, стоя над могилой Учихи!» - Подумаешь, мужчина... - протянула Харуно. - У каждого в нашей жизни бывают свои недостатки... У тебя, очевидно, серьезный недостаток в мужественности... - сладко пропела девушка, внимательно смотря на реакцию жениха. Он по-прежнему стоял сосредоточенный и напряженный - одно, всего одно его движение, и жизнь Нанаши навсегда оборвется, а судьба Саске и Сакуры будет решена окончательно... Но когда смысл последней фразы дошел до Учихи, складки на его лбу слегка разгладились, а яростная краснота глаз пропала. Мужчина едва заметно улыбнулся самыми уголками губ. Улыбнулся... Только для нее, ради нее, благодаря ее. Улыбнулся... В самый первый раз... Он - улыбнулся... - Ты права, моя дорогая. Если у кого-то слишком мало мужское достоинство, то я не стану уподобляться ему... Сакура счастливо выдохнула, в ее глазах плясали искорки смеха. Хотелось кричать от радости, прыгать, как маленький ребенок, плясать, петь и веселиться. Хотелось, но нельзя. Поэтому девушка лишь залилась искренним смехом, в котором отчетливо слышалось огромное облегчение. Харуно на одно мгновение прижалась лицом к плечу Саске, зажмуриваясь и внутренне мурлыча, словно кошка. Секунда - и пропасть между ними возникла вновь. Вдох - и пропало ощущение счастья и беззаботности. Выдох - и горечь вновь поселилась в их глазах. Пауза - круг замкнулся. - Пойдем, Сакура. Здесь нам действительно нечего делать, - его пальцы сомкнулись на локте девушки, беспрекословно увлекая за собой. Остаток приема прошел довольно неплохо. Очевидно, все еще красные глаза Саске внушили гостям, что им лучше не связываться с Учихой, и потому все вели себя мило и прилично, не переставая лебезить друг перед другом. Иногда Сакура спрашивала о чем-нибудь жениха, и тот отвечал ей. Односложно, резко, грубо - но отвечал. - Я бы не советовал тебе, есть здесь что-нибудь, - в первый раз после неприятного случая с Нанаши Саске первым заговорил с невестой. - Почему? - изумленно посмотрела на него девушка и перевела свой взгляд на аппетитно пахнущие суши. - Еда может быть отравлена, - спокойно произнес Учиха и чуть ухмыльнулся, видя, как Харуно поспешно бросает палочки на пол и отодвигает от себя блюдо с рыбой. - Ты мог раньше мне это сказать? - прошипела девушка ему в самое ухо, пытаясь удержать себя от гневного крика. - Мог. Но не стал. - Ты как всегда очень мил. - Ты тоже сегодня просто очаровательна. - Сволочь. - Взаимно, моя дорогая. Взаимно...
- Сакура-чан! Сакура-чан! - с другого конца залы к ним мчался светловолосый мужчина, без остановки выкрикивая имя Харуно. Учиха повернул голову на звук и хмыкнул: - Пришел все-таки. Совесть проснулась, - едко произнес он, с некоторым недовольством смотря, как расцветает лицо невесты, и как очаровательная улыбка появляется на нем. - Наруто! - одновременно с криком, сорвавшимся с губ Сакуры против воли, Узумаки подлетел к ней и легко, словно пушинку поднял на руки, крепко обнимая за спину. - Осторожнее, - досадливо, но очень тихо сказал Саске, прекрасно представляя себе реакцию своей невесты на движения Наруто. И точно в подтверждении его мыслей, Харуно поморщилась и слабо вскрикнула. - Наруто, поставь меня на пол, пожалуйста, - девушка, сдерживая слезы, улыбнулась Узумаки, но тот в кои-то веки заметил, что сделал что-то не так. - Какого черта... - протянул он. - Саске! - голубые, безмятежные глаза мужчины в одно мгновение сделались очень злыми, и он обвиняющее уставился на друга. - Ты бил ее! - Наруто не спрашивал, нет. Он утверждал это, прожигая Учиху сердитым взглядом. - Что ты сказал? - очень тихо и очень спокойно спросил Саске, не отводя взгляда от гневного лица. - Наруто! Ты что, совсем с ума сошел! Саске не бил меня, - Узумаки перевел взгляд на Сакуру, которая стала чуть впереди своего жениха, словно защищая его от несправедливого навета. Но Наруто даже поверх головы девушки видел, как наливаются кровью темные глаза. - Да, Узумаки. Да. Я бил ее, жестоко пытал и истязал. А еще изнасиловал и едва не прикончил. Но я не забывал о ней. Никогда не забывал, - горько, как-то отстраненно и тяжело проговорил Саске и, резко повернувшись спиной к другу и невесте, пошел от них прочь. - Сакура... Сакура-чан! - беспомощно звал свою подругу Наруто, видя, как сотрясаются плечи девушки, и слезы текут по ее щекам. - Он, правда, тебя бил? - Да нет же, нет! Наруто, ну зачем ты так? - Харуно повернулась к нему, отнимая руки от лица. - Пойдем, нам надо о многом поговорить...
Саске в бешенстве шел по коридору. Он не замечал недоуменный взгляды дворян, их гадкие ухмылки и улыбочки, их пальцы, которыми они крутили у виска, предварительно убедившись, что Учиха уже довольно далеко от них. Не видел, не слышал, не чувствовал. Он был зол. Мужчина и сам не знал, что так сильно вывело его из себя, но смутно догадывался, полностью отрицая свои мысли. Ему хотелось рвать и метать, хотелось громко кричать от странного оцепенения и глухого отчаяния. Впервые хотелось почувствовать себя живым. Ощутить на губах сладкий вкус свободы, испытать настоящие эмоции, не пряча их под ледяной маской. Хотелось... Но нельзя. Он - мужчина. И этим все сказано. Саске остановился и выпрямился. Решительным жестом отбросил назад черные волосы, которые во время быстрого движения лезли ему в глаза, и глухо проговорил: - Хватит. Черные глаза вновь стали непроницаемо-пусты, а фигура вернула себе стать. Секундное помутнение, которое случилось с ним, уже казалось сном, а глупые образы, всплывшие в памяти, не более чем иллюзией. Саске отпустил рукоять катаны и удивился, когда обнаружил едва видимые следы своей хватки на ее рукояти. - Выходить из себя настолько сильно... Это явное опущение, - мужчина медленно пошел по коридору, собираясь вернуться обратно в зал. На улице давно наступил вечер, и было пора возвращаться домой. - Саске, - тихий голос раздался позади, и Учиха обернулся. В нескольких метрах от него стоял Фугаку. Люди удивленно поворачивали голову в его сторону. Кого-кого, а старшего Учиху здесь увидеть явно не ожидали. - Отец... - секундное, крепкое объятие. Короткий миг облегчение. А потом вновь темнота. И розовые волосы, мелькающие в ней...
Когда Саске вернулся в зал, Наруто там уже не было, а Сакура одиноко стояла, прислонившись к стене. На ее щеках блестели мокрые дорожки. Учиха спиной ощутил удивленный взгляд отца. - Наруто... - нехотя пояснил он, а Фугаку только кивнул в ответ. «Все нормально, сын. Нормально у нас в клане, но не в твоей семье». - У тебя прибавилось седины, отец, - Саске поравнялся со старшим Учихой. - А ты, кажется, совсем перестал замечать свет вокруг себя, - Фугаку покачал головой, а мужчина лишь хмыкнул.
- Я ожидал подобного ответа, - тихо заметил он. - Саске! - девушка кинулась к подходящему жениху, но когда заметила идущего рядом с ним отца, то остановилась и замерла посередине помещения. «Его лицо как всегда ничего не выражает, мне остается только гадать, что на самом деле он чувствует сейчас. А я так устала постоянно находиться в ожидании и напряжении. Я устала разгадывать его загадки, которых с каждым днем становится все больше и больше. Иногда мне кажется, что Саске никогда не снимет маску безупречности, что его стена отторжения не рухнет передо мной... Это больно, по-настоящему больно, и я даже не знаю, почему так остро все чувствую сейчас. Что же со мной происходит? Что меняется во мне? Что случилось, пока я спала? Или, быть может, я только начала просыпаться и открывать глаза на этот мир? Куколка... Я куколка, которая возможно уже никогда не сможет стать бабочкой...» - Добрый вечер, Фугаку-сама, - девушка склонилась в поклоне, но сделала это недостаточно низко, как показалось главе клана. - Здравствуй, девочка, - он бросил на сына короткий взгляд, в котором читался явный вопрос, и Саске устало поморщился, прикрывая глаза. - Идем, Сакура. Мы возвращаемся домой, - и Учиха, даже не глядя на девушку, пошел к выходу. Харуно оскорблено вскинула голову, но в глубокой зелени Фугаку заметил маленькие капельки вновь появившейся росы. Девушка тряхнула распущенными волосами и провела по своему лицу рукой: - Домой... Всем действительно пора возвращаться домой...
- Я не думаю, что это удачная идея, Саске, - Фугаку отложил в сторону сигару и посмотрел на сына. Тут устало вздохнул и поднес к губам чашечку с теплым саке: - Другого выхода я не вижу. Ты сам учил меня в детстве наказывать за подлость и ложь, отвечать за свои слова и никогда не бросаться ими на ветер. - Да. Учил. Но еще я так же говорил, что следует быть уверенным в правильности своих поступков. - Я - уверен, - голос Учихи приобрел неожиданную резкость и твердость. - А я не про управляющего тебе говорю, сын. Уверен ли ты, что эта девочка заслуживает такого обращения с ней? - Фугаку внимательно смотрел на Саске, чуть щуря глаза. «Опять угол да, отец? Снова ставишь меня в тупик? Зачем? Я не откажусь от своего решения и не поверну время впять. Это глупо - ведь дважды в одну реку не войдешь. Только вот говорим ли мы об одних и тех же вещах, нет ли в твоих словах и намек скрытого подтекста? Я знаю тебя с момента своего рождения, но так и не научился угадывать твои мысли, а вот ты прекрасно умеешь считывать мои. Это логично - ты отец, а я твой сын. Но дети давно уже выросли, тогда почему в твоем присутствии я начинаю сомневаться в своих решениях, до того, казалось бы, четких и последовательных? Ты вносишь сумбур в мою голову, но не помогаешь затем распутывать клубки. Это так обычно для меня, а теперь почему-то невероятно странно. Что-то кончается во мне, а взамен появляется нечто новое. Отец, поможешь ли ты мне на этот раз?...» - Это, смотря, что ты подразумеваешь под словом «такого», - Саске скупо улыбнулся, глядя в непроницаемые глаза Фугаку. «Интересно, а когда Сакура смотрит на меня, она, так же как и я, видит свое отражение в осколках черного стекла? Или замечает другие вещи в моих глазах, нежели темноту в них?» - Ты научился, - непонятные слова сорвались с губ старшего Учихи, и на его лице возникла довольная улыбка. - Ты был хорошим учителем, отец. - Саске повернул голову к окну. Луна давно сошла на убыль, превратившись лишь в тонкий месяц. И без того далекие звезды стали, казалось, еще дальше, ведь их свет почти не был виден в медленно светлеющем небе. - Мы проговорили почти всю ночь, но так и не пришли к решению. Думаю, пора покончить с лирикой и перейти к главному вопросу, - наследник клана развернулся к отцу и закончил свою фразу: - Как мы поступим с предавшим нас управляющим?..
Сакура, решительно поджав губы, быстро шагала по темному коридору. Разговор с Наруто, которому она сначала не придала особого значения, сейчас же так и крутился у нее в голове. Теперь девушка, наконец, смогла создать последовательную цепочку у себя в голове, а кусочки фрагмента сложились в единое целое. Теперь она поняла косвенные намеки Саске, его недосказанные слова и туман, который окружал все его решения. Туман для сакуры, но не для всех остальных. Ей никто ничего не сказал, ее выставили полной дурой и идиоткой, она пребывала в неведении, в то время как они знали абсолютно все. «Я чувствую себя... одинокой? Не ожидала, что Наруто способен на предательство. Ведь он был моим лучшим другом с самого детства! Не понимаю, как они все могли так жестоко обойтись со мной, как сумели предать! Неджи-кун, Наруто и даже Саске... Хотя предательство последнего должно трогать меня в меньшей степени, но я почему-то переживаю из-за этого. И очень сильно переживаю. Но к черту все! Я хочу знать правду...» Девушка ворвалась в гостиную, которую минуту назад покинул Фугаку, и остановилась напротив жениха. Учиха оценивающе посмотрел на ее растрепанные волосы и не слишком туго завязанный халат. «Не знаю пока, как мне вести себя с тобой. Этот придурок сумел всего лишь одной фразы разозлить меня. Похоже, Узумаки поставил новый рекорд. Вот интересно, и с чего я так взбесился? Тем более что все сказанные мной слова есть чистая правда. Может, произнести и признать это вслух оказалось несколько сложнее, чем я предполагал. Но кого я обманываю?...» - Ты решила предаться любовным утехам, моя дорогая? Желаешь начать прямо здесь? - он ехидно улыбнулся и потянул оби своего кимоно, будто намереваясь раздеть себя, чтобы как можно быстрее перейти к обозначающейся процедуре. - Что? Саске, ты уже совсем либо помешался на се... - Харуно опустила взгляд вниз, с ужасом понимая, что халат она по-человечески так и не завязала. Грудь, прикрытая лишь неплотно замотанным бинтом, вздымалась и опускалась от частого дыхания, показываясь в довольно широком разрезе. - Это не моя вина, - Сакура ответила на улыбку Саске. - Во всем виновата твоя извращенная фантазия, дорогой мой. В конце концов, уж не ты ли покупал мне новую одежду? - сладким голосом произнесла девушка, с удовольствием думая, что нашла достойный ответ на реплику мужчины. - Но никто не просил врываться в гостиную с таким видом, будто бы в доме случился пожар... Но лично мне показалось, что огонь страсти сжирает тебя изнутри и ты как можно скорее хочешь погасить его. Разумеется, с моей помощью... - Учиха сел на низкий диванчик, смотря на Сакуру с легкой ухмылкой. - Да, ты прав, - бровь Саске изогнулась в немом удивлении. - Я действительно хочу решить кое-что с твоей помощью. Нам нужно поговорить... - решимость Харуно таяла прямо на глазах - стоило только взглянуть на Учиху, с лица которого сошло все былое веселье. - Я так и знал, что это уссаротанкаши обязательно сболтнет лишнее, - негромко сказал мужчина, замечая, как лихорадочно блестят ее глаза, сдерживая слезы. Слезы обиды. - Сядь, - веско произнес он, показывая на диван. Сакура аккуратно опустилась на предложенное ей место и прикрыла глаза, готовясь начать длинный разговор. Требовалось вспомнить все в мельчайших деталях...