Главная » 2011»Июль»20 » Каракурские войны: Бьякуя наносит ответный удар.
02:05
Каракурские войны: Бьякуя наносит ответный удар.
Каракурские войны: Бьякуя наносит ответный удар.
- Открываем очередное заседание Женской ассоциации шинигами, - девочки уютненько расположились в просторной комнате усадьбы Кучики, - Слово предоставляется Ячиру. - Ой девочки! - защебетала она, - У каждой уважающей себя организации должен быть флаг. И я тут подумала, и сделала наш флаг. Смотрите. Коллективу был продемонстрирован огромный пестрый флаг, при виде которого любой авангардист современности удавился бы от зависти собственными картинами. Рукия подозрительно рассматривала данное творение: - Как то он больше на простынь похож. И материальчик для флага подозрительно выглядит. Ты из чего его шила? Но Ячиру слишком была поглощена употреблением найденных в глубинах дома конфет для того, чтобы отвечать на такие глупости.
Бьякуя в задумчивости стоял перед раскрытым шкафом. Одежда была сложена аккуратными стопочками. Но чего-то явно не хватало. БЬякуя усиленно размышлял над тем, что же в шкафу не так. Потом повернулся к зеркалу и потянулся привычным движением поправить шарфик… Шарфик… Шарфика не было. В шкафу тоже. -КУДА ДЕЛИСЬ МОИ ШАРФИКИ? Бьякуя методично обыскал дом, но результат оказался нулевым. Шарфики как корова языком слизала. Весь долгими годами выстраиваемый образ рушился как карточный домик. Он принял решение, что в таком виде на улицу выходить не может ни в коем случае. Но что делать? Внезапно его озарило, и он, твердой рукой взяв телефон, набрал один известный ему номер.
Урахара пребывал в сладостной дреме. Вчера состоялись очередные посиделки с Иссином и Рюукеном, которые закончились крайне позитивно. Сегодня выпитое давало о себе знать легким головокружением. И Кискэ разрешил себе отоспаться. Из сна его вырвал настойчивый телефонный звонок. «Никого нет дома», - подумал Урахара. Телефон продолжал трезвонить. «Совсем никого нет дома», - телефон все равно звонил. Проклиная всех покупателей на свете и клятвенно пообещав себе сменить наконец аппарат на более современный и менее громкий, Урахара поднял трубку: - Магазин Урахары слушает. Кто? – услышав имя собеседника Урахара сразу же проснулся. Намечалась что-то интересное. - Нет, шарфы мы не завозим. Но можно будет подобрать что то в городе. Я дам вам сопровождение и все будет в лучшем виде, даже не переживайте. Кискэ положил трубку, задумался. Намечалось нечто интересное. Он легко поднялся и отправился разыскивать гигай для главы дома Кучики.
- Добрый день, Кучики –сан! - поприветствовал прибывшего капитана Урахара. – Для Вашего выхода все готово. А вот и сопровождающие. Из-за спины торговца выглянули Уруру и Дзинта. Бьякуя критически рассматривал детей, те отвечали ему столь же «теплыми» взглядами. -Ну вас представлять друг другу не надо. Дети, ведите себя хорошо, господин капитан наш гость, - напутствовал их Кискэ и быстренько выпроводил всех троих за дверь и облегченно вздохнул. Пол дня тишины были гарантированы, а это так нужно для его страдающей головы!
- Значит так, - сходу заявил Дзинта. Дети и Бьякуя шли по направлению к роскошному торговому центру, расположенному на главной улице Каракуры. – Мы за просто так тебя вести не нанимались. - Что? – опешил от такой наглости Кучики. - А то! – отрезал мальчишка. – Мы делаем работу. А за работу надо платить. Бьякуя усиленно размышлял о пользе телесных наказаний и об их позитивном влиянии на неокрепшие детские умы. Но сейчас он был в меньшинстве и на чужой территории. Пришлось смириться. - И что же вы хотите за свою работу? - Уруру нужна кукла. А я смогу обойтись моделькой Звезды Смерти, - покровительственным тоном ответствовал Дзинта. Девочка хотела было что то сказать, но он ее перебил, - Молчи, женщина, я веду переговоры. Бьякуя мысленно сосчитал до ста. - Хорошо, я куплю вам все, что вы хотите. Надеюсь там будет магазин игрушек?
Дети были благополучно оставлены в магазине игрушек, а Бьякуя стоял перед дверями в шикарный магазин с витриной, полной великолепных изделий текстильной промышленности. Он зажмурился от предвкушения и нырнул с головой в прекрасный мир шелка, шифона, бархата и кружев. Через час полного блаженства он вышел из магазина, счастливо прижимая к груди заветный сверток с облюбованными шарфиками. Пора было спускаться с небес на землю и забирать детей. На подходе к известному магазину его насторожили шум и звук падающей мебели. Он поспешил внутрь. И столкнулся на входе с самим Пример Эспадой. Рука Бьякуи механически потянулась за катаной, но он вовремя спохватился и принял угрожающий вид: - Ты что здесь делаешь? - Не твое дело, - вежливо ответил Старрк. – Я спешу, - и попытался пройти в магазин. Кучики попытался было его схватить, но тут шум резко усилился, добавились вопли: - Отдай, мое! - Нет, мое! И снова звук драки. Бьякуя и Старрк, забыв друг о друге, рванулись к месту событий. Там они застали Дзинту с подбитым глазом. Закрывая его собой стояла Уруру, а перед ней, со сбившимся шлемом воинственно пританцовывала Лилинетт. Вокруг валялись разломанные витрины. - Что тут произошло? – в один голос закричали мужчины. - Она первая начала! – синхронно отозвались девочки и злобно уставились друг на друга. - Они из-за куклы Сейлор Мун подрались, - подал голос Дзинта. Он указывал на злосчастную коробку с куклой, уже изрядно помятую. - Лилинетт хочет куклу! – промолвила та и бросилась на соперницу. Вокруг полетели клочья. Бьякуя выбрался из гигая и направился прекратить это безобразие. Старрку это совсем не понравилось, особенно учитывая репутацию капитана 6-го отряда. Он преградил Кучики путь. - Не рекомендую Вам спешить, господин шинигами - Уйди с дороги, арранкар. -Развейся Лос Лобос! - Цвети, Сэмбондзакура!
Урахара сладко спал. Во сне ему снились кошки. В сладкий сон ворвался негромкий, но настойчивый голос: - Хозяин, вставайте. В городе неладно. Тэссай протягивал открывшему глаза Кискэ чашку со свежезаваренным чаем. Тот потянулся, окончательно прогоняя от себя дрему: «Ну что за день, даже поспать человеку не дадут!» И с этими мыслями направился в город.
Над крышей некогда замечательного торгового центра взрывались синие разряды, летали розовые лепестки сакуры. Толпа спешила прочь, выли пожарные сирены. Урахара прошмыгнул сквозь оцепление и очутился в середине. Здесь царил полный разгром. -Чтож, пора вмешиваться, - рассудил он и отправился вслед за реяцу.
Гигай Бьякуи, все еще сжимавший заветный сверток, был заботливо оттащен Уруру и Дзинтой в сторонку. Сами дети укрылись за баррикадой из разломанных стендов и наблюдали за боем. Бьякуя и Старрк готовились к очередной атаке. И вот летящие лепестки и синее серо устремились навстречу друг другу. Намечался взрыв, но… - Всем снова здрасте! - из-под Щита Крови вынырнул Кискэ. – Дети, быстро домой. Уруру и Дзинта немедленно испарились. - Теперь займемся вами. Из-за чего весь сыр-бор? - Лилинетт хочет куклу! - Так,хорошо, Лилинетт хочет куклу. А если у Лилинетт будет кукла вы прекратите разламывать магазин? Старрк вопросительно посмотрел на пистолеты. Один из них нерешительно отозвался: - Лилинетт хочет куклу. Урахара укоризненно смотрел на Бьякую. -Господин капитан, потрудитесь приобрести для дамы требуемую куклу. - Я… - Вы же хотите восстановить мир и спокойствие в мире живых? Кукла была куплена и вручена Лилинетт. Она счастливо прижала фигурку Сейлор Мун к груди и довольно замурлыкала. Старрк и Бьякуя все еще недоверчиво смотрели друг на друга. - Кучики-сан, нам пора, - Кискэ потянул того к выходу. Обменявшись с Койотом взглядами: «Мы еще встретимся, обязательно встретимся, я гарантирую это», Бьякуя вышел вслед за торговцем. За их спинами пожарные наконец проникли в здание. Спасатели приступили к разборке завалов.
Бьякуя стоял перед открытыми вратами Миров. Урахара слишком долго расшаркивался перед тем, как его отпустить. Наконец Кучики развернулся, чтобы уходить. - Господин капитан, вы ничего не забыли? – Бьякуя обернулся. Бывший капитан 12-го отряда протягивал ему знакомый сверток, - Не переживайте, он цел. Бьякуя с достоинством принял из рук Кискэ пакет с покупками и отбыл. Появившись дома, он на всякий случай заказал отдельную партию шарфов, зарекшись впредь иметь дело с пройдохой в полосатой шляпе.
Спустя неделю в покоях Старрка. - О моя дорогая любимая Сейлор Мун. Какая ты красивая. Старрк, посмотри на мою куколку! Старрк, ей нужно новое платье! Старрк, купи ей набор Сейлор воина в подарок! - Ты ее из рук выпускаешь? Не мешай спать! -Старрк, ты скотина, уважай мою собственность! Звук выстрела - Старрк! Сволочь, Гад! Что ты наделал?!?!?!?!?!?!? Ты убил ее!!!!!!!!!!!!!! - Может наконец ты заткнешься?