Взгляд его холодных, решительных и надменных глаз вызывал лишь насмешливую улыбку на её губах. — А ты довольно симпотичненький, — её взгляд оценивающе скользнул по его телу, не выпуская из виду интересных деталей, — не люблю убивать таких симпотяжек… Он лишь усмехается её словам. Нужно скорее придумать план, как выбраться отсюда, у него нет времени, чтобы сражаться с ней, Данзо может уйти, но даже отступить некуда! — Я даже и не знаю, что с тобой делать, — в её глазах большая заинтересованность, — может оставить тебе твою жалкую и никчёмную жизнь? Брюнет оскалился, решая как лучше атаковать её! — Я, пожалуй, дам тебе шанс… — её голос затихал, становился тише и тише. Тьма нарастала, картинка перед глазами расплывалось, пока всё совсем не исчезло.
— И ты уже успел соскучиться? – она зарывается пальцами в его волосы. Учиха, развалившись на диване, даже не шелохнулся. Его губы растянулись в кривой усмешке. — Ни капельки, — говорит как обычно безразлично, так и не взглянув на неё. Мизукаге, тянет тёмные волосы назад, заставляя его голову запрокинуться вверх. Их глаза встречаются. — Дерзкий мальчишка, — она наклоняется ниже, — я научу тебя быть послушным и покладистым! Саске даже не отстраняется, почувствовав на своих губах её губы, даже наоборот, открывает рот, позволяя углубить поцелуй. В груди словно течёт раскалённая лава – действительно ли это так или это просто чувства? Она быстрым движением расстегивает его кофту и стягивает с него. Руками она водит по его торсу, иногда царапая бледную кожу острыми коготками. А ему словно плевать. Наконец Учихи надоедает всё это и он резким движением опрокидывает её вперёд прямо себе на колени. Мэй лишь улыбается, смотря снизу вверх на преступника, убийцу, мстителя. — Ни одна женщина не имеет права разговаривать со мной в таком тоне, — голос его груб, властен и всё прозвучало как приказ. Которого она просто не имеет права ослушаться. — Я не простая женщина, — Ухмыляется она, водя пальчиком по его плечу. — Даже Мизукаге не исключение, — скалится он и резким движением стягивает вверх платья, тем самым освобождая её грудь от тесной ткани. Мэй лишь усмехается его поведению. Мальчишка – глупый, импульсивный. Она зарывается пальчиками в его волосы и притягивает его голову к своей груди. Саске начинает с жадностью изучать её грудь, то сменная её руками, то припадая к ней губами. С её губ срывается стон – сладостный, протяжный, полный удовольствия. — Ты до сих пор не понял своей зависимости? – спрашивает она, сильнее прижимая его голову к своей груди. Учиха на минуту отрывается, чтобы поднять голову и заглянуть ей в глаза. — Это не зависимость, — глаза как всегда холодны, голос безразличен. — Тогда что это? – она отпускает его волосы, заводя руки себе за голову, — Почему второй год подряд ты приходишь ко мне? — Мне нравится, — снова это оскал, как у голодного зверя, — Нравится иметь власть над Мизукаге. — Ах ты, паршивец, — она хочет податься вперёд, но Саске резкими движениями рвёт на ней всю одежду в клочья. Мэй хочет что-то сказать, но он затыкает её своим поцелуем, благополучно разместившись между её ног и в одно мгновения ока освобождая себя от остатков одежды. — Каждый раз, — Саске резким движением входит в неё, — когда я беру тебя, — резкие толчки сбивают всю его речь, — я чувствую себя твоим хозяином. Мизукаге даже не вслушивается в смысл его слов, двигая бёдрами ему в такт. Темп нарастает, движения становятся яростнее, быстрее, стремительнее. — Господин? – переспрашивает она, когда он бессильно повисает на ней, — не слишком ли ты много на себя берёшь? Учиха улыбается, сжимая в руке её грудь, но ничего не отвечает. Через пару минут он одевается, даже не взглянув на обнаженную женщину, которая с интересом отслеживает каждое его действие. Он уходит на рассвете, когда зарево только слегка окрашивает небо в розовый цвет. — Господин, — усмехается Мэй, — кот ты, да к тому же мартовский, возвращаешься к той хозяйки, которая кормит вкусным молоком.