Итачи: Саске! Ты - мой новый свет! У тебя мои глаза! Режиссёр: Нет-нет-нет! Стоп! Стоп! Итачи, у тебя лицо слишком доброе. Итачи (немного смущаясь): Ну… да. Я такой! Режиссёр: Но тебе ведь никто не поверит! Ну же, сделай его пострашней: рот пошире, глаза навыкате… Я знаю, ты сможешь! Итачи (скромно): Я постараюсь. Ассистент: Сцена 6081-я, дубль 2. Мотор! (Хлопушка!) Итачи: Саске! Ты - мой новый свет… Режиссёр: Нет-нет! Стоп! Итачи, разве это страшное лицо? Ты должен быть похож на психа! Давай, постарайся! Ассистент: Сцена 6081-я, дубль 3. Мотор! (Хлопушка!) Итачи: Саске! Ты - мой… Режиссёр: Ну, нет же! Стоп! Я сказал, что ты должен быть похож на психа, в крайнем случае, на маньяка, а не на идиота! Ассистент: Сцена 6081-я, дубль 4. Мотор! (Хлопушка!) Итачи: Саске! Ты… Режиссёр: Да, нет же! Нет! Саске (недовольно): Ну, что опять не так?! Режиссёр: Итачи, в чём дело? Мне что, учить тебя на своём примере, как делать страшное лицо?! Саске (про себя): Да уж! Вам для этого и изображать ничего не нужно… Итачи: Простите, но я действительно стараюсь. Режиссёр: А вот плохо стараешься, плохо! Саске (раздражённо): Может, МНЕ сделать страшную рожу? Режиссёр (отмахиваясь от Саске): Она у тебя и так страшная. Куда уж сильнее? А вот у него… Саске (сквозь зубы): Кто бы говорил… Режиссёр: Что-что? Саске: Я говорю, чего вы удивляетесь? Он ведь всё это время играл отморозка с каменным лицом. Вот ему и сложно теперь перестроиться. Правда, Итачи? Итачи: Ну-у-у, что-то типа того… Саске: Вот! Я же и говорю. Мадара (с хитрым блеском в глазах): Не такой уж он и отморозок, если познакомиться с ним побли… (В Мадару полетел сюррикен, брошенный рукой Итачи.) Режиссёр (Мадаре): А ты вообще помолчи! У тебя в этой серии всего одна реплика. Так что иди и репетируй! Мадара: Ладно, ладно. Но ты, Саске, должен узнать об Итачи прав… (На этот раз в Мадару полетел сюррикен, брошенный рукой Саске.) Режиссёр: Чёрт! Сбили меня! Так о чём это я говорил? Саске (шёпотом, как бы ненароком подойдя к Мадаре): Не при всех же! ПОТОМ мне тихонько расскажешь… Посидим на берегу океана… Нет! Сначала ты мне всё расскажешь, а уж потом я один постою на берегу океана, поплачу… На рассвете. Или на закате… Режиссёр: Эй, вы там вдвоём, чем занимаетесь? Саске (грубо): Да нужен он мне, как Наруто стоп-сигнал! Мадара (про себя): Эх, Саске-Саске, ты ещё не понял, с кем связался. От меня так просто не отделаешься… Режиссёр: Ладно, устал я от вас. Перерыв 10 минут. (Во время перерыва к режиссёру подходит Итачи.) Итачи: Простите, что отвлекаю от чтения нового творения Джирайи, но у меня к вам есть разговор. Режиссёр (недовольно): А подождать это не может? Итачи: Боюсь, что нет. Режиссёр (со вздохом откладывая драгоценную книгу с автографом автора): Ну, что с тобой делать? Выкладывай, что там у тебя. Надеюсь, это не по поводу повышения гонорара? Если ты об этом, то даже не думай! Тебе ведь уже недолго осталось, всего пару серий. Я ещё удивляюсь, как на тебе не начали экономить! Итачи: Кхм, спасибо за вашу чуткость. Но я не об этом хотел поговорить. Режиссёр: А-а-а! Тогда ладно, валяй! Итачи: Скажите, а биться головой об стенку с гербом Учиха в 138 серии обязательно? Может, не надо? Режиссёр: Надо, Итачи, надо… Итачи: Нет, ну вы бы хоть подложили туда что-нибудь мягкое, чтоб у меня от удара Шаринганы не выпали. Я же актёр, а не каскадёр! Режиссёр: Терпи чуунин, джонином будешь! Итачи (вспоминая наставления Саске): И вообще, я создание хрупкое. Меня беречь нужно! Режиссёр: Конечно-конечно… Итачи: А если причёска растрепается? Это же два часа работы на восстановление! Режиссёр: Ничего страшного, поправим… Итачи: А вдруг грим смажется? Придётся заново наносить. А вы ведь знаете, сколько он стоит?! Режиссёр: Купим… Итачи: Может, всё-таки дублёра возьмём? Режиссёр: Итачи, ты сейчас издеваешься или мне это только кажется? Итачи (про себя): Когда кажется – в больничку нужно. К Цунаде. Насовсем. Режиссёр: Ты мне не ответил. Итачи: Ладно, чёрт с вами! Чего не сделаешь ради искусства?! Режиссёр: Вот и умничка! (Униженный, но не побеждённый, Итачи направился к Саске.) Саске: Ну, и что он сказал? Итачи: Ничего нового. Именно то, что я от него и ожидал. Саске: Вот старый к… Итачи: Саске, не надо. Саске: Да я сейчас сам к нему пойду! И, будь уверен, кулаков не пожалею. Итачи: Не стоит никуда ходить. Если это ради тебя, то меня никакая стенка с гербом не испугает! Саске: Эх, не бережёшь ты себя совсем. А если с тобой что-то случится? Что я тогда буду делать? Мне ж без тебя… Режиссёр (перекрывая своим криком все разговоры): Так, перерыв закончен! Съёмка! Все (хор нестройных голосов и отдельных реплик съёмочной группы): Ну-у, мы же только расслабились… Я ещё не доел... Время ещё не прошло… У меня змейку заело… А в туалете очередь… Спустя 2,5 часа. Ассистент: Сцена 6081-я, дубль 64. Мотор! (Хлопушка!) Итачи (в изнеможении): Саске! Ты - мой новый свет… Режиссёр: Всё, Итачи, я тебя предупреждал! Не хочешь по-хорошему - будет по-плохому!!! Итачи (про себя): Надеюсь - это не то, о чём я думаю… Режиссёр (злорадно): По глазам вижу - ты понял, что я имею в виду. Правда? Итачи (за спокойствием скрывая панику): Вы ведь этого не сделаете. Не сделаете? Режиссёр: Сделаю! Ещё как сделаю! Ты меня вывел! Саске: Сделаете что? Задолбали уже тихариться! Мне кто-нибудь расскажет, в чём дело? Я ведь главный герой, как-никак! Приглушённый голос кого-то из съёмочной группы: Хорошо, что у Наруто сегодня выходной! Если бы он это услышал… Режиссёр (себе под нос): Ты - заноза в заднице, а не главный герой! Итачи (режиссёру): Может, мы отойдём и всё решим тихо и мирно? Режиссёр: Знаю я твоё «тихо и мирно»! Нет уж, ты меня не остановишь! Сегодня Саске узнает о тебе много нового и интересного… Саске: Итачи, о чём это он? Итачи: Эм-м-м, как бы тебе сказать… Саске (про себя): Впрочем, я и так всё узнаю сегодня вечером от Мадары. Так что, спешить мне некуда… Все (с воодушевлением): А можно поподробнее? Режиссёр (сжалившись): Ладно, Итачи, пойдём выйдем на два слова. Итачи (с облегчением): Давно бы так. (Итачи с режиссёром отходят в сторонку.) Спустя пару минут. Саске (про себя): Вот бы узнать, о чём они говорят! Никогда не видел Итачи в таком состоянии. Все (вполголоса, потихоньку подбираясь поближе к беседующему с режиссёром Итачи): А можно погромче? Нам не слышно! Спустя ещё пару минут. Режиссёр (заговорщически прищуриваясь): Так что, я не просто всё знаю. Самое приятное то, что эти фотографии сейчас у меня! Итачи: Что-о-о??? Режиссёр: Да-да, ты не ошибся! Те самые фотографии, на которых ты… Итачи (угрожающе): Ах, ты-ы… Мадара (весело): Ха, это у вас ещё не вся коллекция на руках! Вот у меня дома… Итачи (в ярости поворачиваясь к Мадаре): С тобой я позже поговорю! Мадара (с блаженной улыбкой потирая руки): Буду ждать с нетерпением… Режиссёр (чувствуя, что ходит по краю пропасти): Вот будет потеха, если я покажу их Саске… Эй, Саске… Итачи (режиссёру, почти теряя над собой контроль): А ну иди сюда! Режиссёр (отбегая на безопасное расстояние): Вот! Это ОНО! ОНО!!! Не на меня смотри! В камеру, в камеру!!! Ассистент: Сцена 6081-я, дубль 65. Мотор! (Хлопушка!) Итачи (на пределе возможностей): СА-А-АСКЕ! ТЫ - МОЙ НОВЫЙ СВЕ-Е-ЕТ! У ТЕБЯ МОИ ГЛАЗА-А-А-А!!! Саске (в ауте): …????!!!! Режиссёр: Стоп! Снято! Снято!!! Ну, наконец-то! Это было великолепно! Итачи, ты – гений!!! Итачи (с трудом взяв себя в руки): Мне это уже говорили… Режиссёр: Вот видишь? Можешь, если захочешь! Может, ещё один дубль? Итачи (с опасным блеском в глазах): Не будите во мне зверя! Режиссёр: Но, ведь всё так здорово вышло! Я и подумать не мог, что мой метод окажется насто-олько действенным! Мадара (режиссёру): Вы… это… обращайтесь, если что. У меня таких «методов» мно-о-ого… Итачи: Вы там говорите, да не заговаривайтесь! Режиссёр (подмигивая Мадаре): Да ладно тебе, Итачи, уж и пошутить нельзя… Итачи (заботливо наклоняясь к офигевшему Саске): Саске, ты как? Саске (с трудом приходя в себя от пережитого ужаса): Н-нормально… Итачи: Ты извини, я, наверное, перестарался слегка… Саске: Слегка? Ни фига ж себе слегка! Да я чуть не помер от страха!!! Предупреждать же надо! У тебя было тако-о-о-ое лицо... Итачи: Прости, дурака. Скажи, что мне сделать, чтобы ты меня простил?.. Саске (кокетливо закатывая глаза): Ну-у-у, не зна-а-аю… Для начала… Режиссёр (шёпотом обращаясь к оператору): Ты снимай, снимай, не останавливай камеру! Да не меня снимай! Их! Это для моей домашней коллекции. Сделаешь нарезочку… В общем, всё, как всегда. Не мне тебя учить. Оператор (ухмыляясь): Не волнуйтесь! Я своё дело знаю
|