Негромкое треньканье ноутбука отвлекло Иссина от нового тома хентайной манги. Он с трудом оторвался от лицезрения аппетитных красоток и повернулся к монитору. Скайп опять настойчиво напомнил о себе. Вызов был от Ичиго. - Привет, пап, - вид у Куросаки - младшего был несколько неуверенный. – Тут это, такое дело. - Привет, привет. И что же понадобилось первопроходцам от их старого и больного отца? - Прекрати паясничать. В общем, мы никуда не летим, - собравшись духом выпалил Ичиго. - А что же случилось? Ты разгромил очередную лабораторию? - Да нет, если бы. У Светланы заподозрили ветряную оспу, она сейчас на карантине в изоляторе, а я без нее лететь отказался. - Скандал большой был? Ичиго болезненно поморщился. - Терпимо. - Что дальше планируете делать? - Пока не знаю, прорабатываем варианты. Будут новости, я позвоню. - Давай, давай, ботаник. - Папа, ну хватит уже! Ичиго отключился. Иссин вздохнул и вернулся к изучению дамских прелестей.
«Когда отец начнет вести себя как нормальный человек?» - размышлял Ичиго по дороге в изолятор. Там он традиционно попытался прорваться внутрь сквозь кордон из медсестер, его традиционно вежливо послали, и он в который раз занял наблюдательный пост под окнами палаты Светланы. Вскоре она появилась в окне, и приветливо махала рукой из-за толстых стекол. Окна открывать не разрешалось категорически, слышимость была почти нулевая, поэтому молодые люди прибегали к древнейшему языку жестов. Со стороны это выглядело как общение пары бабуинов, но их это волновало меньше всего. В конце концов дежурный врач прогнал Ичиго, и он поплелся в исследовательский корпус, где начиналось его дежурство. История с болезнью Светланы была банальна до смешного. На очередном медосмотре у нее обнаружили увеличение температуры и заставили сдать кровь. Там оказались какие-то антитела, которые местный врач-американец счел симптомами ветрянки. Светлана доказывала, что с ней все в порядке, но решение медкомиссии было неумолимо, ее закрыли в изоляторе и сняли с полета. Зато на освободившееся место моментально нашлась замена в лице молодой афроамериканки. Русские, понятно, подали протест, однако американцы долго и нудно рассказывали, что они ничего не могут поделать, что безопасность экипажа дороже, что они никого не могут подвергать риску и тп. Ичиго, присутствовавший на заседании комиссии, вспылил и заявил, что они могут занять еще одно место, потому что это произвол, и он категорически отказывается от участия в подобном фарсе. Разразился грандиозный скандал. В конце концов просьбу Куросаки сочли нужным удовлетворить, к тому же он смог мотивированно доказать своему руководству, что будет больше полезен на Земле, чем в космосе. Русским дали дополнительное место в экипаже. А вот у заменившей Светлану американки с полетом тоже не сложилось, так как Максим Максимыч ненавязчиво передал своему коллеге Аллену Далесу пакет с фотографиями, на которых была изображена данная девица в объятьях одного функционера околокосмической программы. В общем, все остались довольны, даже, как ни странно, сам Куросаки.
……………………………………………………………….. Светлана и Ичиго смотрели на старт корабля с миссией на Марс. Они долго наблюдали за полетом все уменьшающейся огненной точки. Потом Светлана задала вопрос, так долго мучавший ее: - Ты не жалеешь, что не полетел? - Нет, - взгляд Ичиго все еще был обращен в небо. Потом он опустил голову и посмотрел на жену. – У меня больше нет поводов убегать. Мое место рядом с теми, кого я люблю. А остальное не важно. Светлана благодарно улыбнулась, и молодые люди пошли к коттеджу, который достался в распоряжение Ичиго как офицера, и где обитала молодая пара. После окончания подготовительного этапа экспедиции, им давали месячный отпуск на улаживание всех дел. Согласно договоренностям с руководством, Ичиго должен был вернуться в Японию, чтобы занять должность руководителя проекта по обработке данных, полученных от экспедиции, в одной из ведущих лабораторий страны. Со Светланой было значительно сложнее. Ее руководство особого энтузиазма по поводу странного на их взгляд брака не испытывало, но и отказать в законной просьбе жить вместе с мужем, также не могло. В данный момент ей присматривали место в российских структурах, но пока еще все было в подвешенном состоянии. Так что на семейном совете было решено сразу после запуска лететь в Японию: Ичиго осматриваться на новом месте работы, а Светлане – для прохождения собеседований. Придя домой, Ичиго уселся к компьютеру, а Светлана набрала отца, как и обещала. Ичиго в пол уха прислушивался к обрывкам разговора: - Да, привет - Ичи, тебе привет… - И тебе он тоже передает, пап. - Запуск – нормально - Да, летим, будем второго… Неожиданно новые нотки в голосе Светланы заставили Ичиго повернуться к ней и начать внимательно следить за разговором - Папа, не выдумывай! - Что значит, не мое дело. Очень даже мое! Светлана вышла из комнаты. Ичиго развернулся и стал следить за дверью. От папочки можно было ожидать чего угодно. В конце концов Светлана вернулась, подошла к сидящем Куросаки и крепко его обняла. - Что еще случилось? - Папочка решил прилететь к нам в гости. - Что?????????? - Вот и я о том же. Он четвертого прилетает в Токио. Слушай, надо что-то решать. - А отговорить его от поездки? - Отговорить папу?!?!?!? - Ну да, это я зря сказал. Каросаки крепко задумался. Потом в голове мелькнула мысль, которой он поспешил поделиться: - Слушай, а может его с моими познакомить? Они будут друг друга развлекать. А мы сможем спокойно заняться своими делами. - Хорошая идея! - Время звонить в Каракуру! Ичиго, довольный собой, пошел разыскивать отца. У Светланы возникли какие-то странные предчувствия, но она сослалась на усталость и отогнала их в сторону. В будущем, восстанавливая последовательность событий, она вспомнит об этих ощущениях и клятвенно пообещает себе впредь быть более внимательной к своим чувствам.
……………………………………………………………….. Семейство Куросаки в полном составе собралось у выхода из терминала Токийского аэропорта. На лице у Светланы застыла дежурная улыбка. Ичиго нервничал. Иссин стоял рядом и радостно пытался хохмить, что жутко злило Карин. Юдзу как обычно излучала доброжелательность. В аэропорту Ичиго ненавязчиво поинтересовался у Карин зачем она приехала, на что был получен ответ, что такой цирк она пропускать не намерена. Наконец в толпе выходящих замаячила исполинская фигура Королёва старшего. - Улыбаемся и машем, - прошипела Светлана и с наигранным энтузиазмом начала размахивать рукой. Ее отец наконец то заметил дочь и, разметая имевших неосторожность попасться на его пути пассажиров, рванул на встречу к новым родственникам. Светлана вышла на перехват, Ичиго старался не отстать, осознанно подставляя себя под первый удар сокрушительной родительской любви тестя. Тот, не выпуская чемоданов из огромных рук, одной рукой обнял дочку, второй придавил к себе зятя. - Ну здоров будь, донечка! Ай, похудела как! Неужто вражий сын плохо кормит? Ты почто супружницу не кормишь? Да ну, шучу, расслабься! Сам бледный чего такой? Совсем вас на работе упарили – на солнышко бы вам, укос у нас как раз, лишние руки не помешали бы! – громыхал раскатистый бас. Так втроем подошли к замершим Карин, Юдзу и Иссину. Святослав Евставхиевич бодро выронил сумки, вытер огромную ладонь о штанину и пожал опешившему Иссину руку. Громко хрустнули пальцы. - Ну, поздоров будь, сватушка! Дочь, переводи, они ж чай по людски то и говорить то не могут! - Папа! - Не спорь, чадо! Королёву-старшему были представлены Карин и Юдзу. Тот церемонно раскланялся и полез было обниматься, но Светлана еле остановила его: - Папа, так не принято! - Да ладно тебе, это ж по родственному, - но спорить не стал, а развернулся к выходу. – Ну, пойдем что ли, чего людям глаза мозолить. И размашисто зашагал в сторону стоянки. Светлана посмотрела на Ичиго и пожала плечами. Он поднял брошенные сумки и поспешил за тестем. Следом потянулись отец и сестры.
……………………………………………………………….. Ичиго уверенно вел машину по трассе, одновременно подрабатывая экскурсоводом. Рядом с ним на переднем сидении вольготно устроился Святослав Евставхиевич. Он благосклонно внимал рассказам. Остальные жались на заднем сидении. Неприятности начались после приезда. Устроившись в отведенной ему комнате, отец Светланы по хозяйски прошелся по дому и сразу же направился на кухню. Там он встретил Светлану и Юдзу, занимавшихся готовкой. Он подозрительно рассматривал суши. - Это еда? - Да, папа, еда. Ее едят. - А ты уверенна? - Да, абсолютно. - Вот бесовские отродья! - Папа! - Не надо, папа! Хто ж честных людей такой стряпней кормит то? - Папа,не надо начинать! Юдзу для тебя старается! - Да штож это делается то, люди добрые! К ним из-за тридевяти земель родня прилетает, а они рыбу сырую подсовывают! На шум спустился Ичиго. Юдзу все это время стояла и непонимающе смотрела на русского родственника. Светлана попросила не переводить разговор, а обиженный отец попросил у нее телефон и ушел кому-то вызванивать. Через пол часа раздался звонок в дверь. Иссин пошел открывать. На пороге стоял человек европейской наружности и на хорошем японском спросил, не здесь ли проживает семья Куросаки. Иссин подтвердил, что здесь. Тогда по знаку пришедшего, из стоявшей перед домом черной машины с затемненными стеклами вынесли две здоровенные коробки. Человек откланялся, попросил передавать привет Святославу Евставхиевичу, и машина укатила. Иссин позвал сына. В коробках оказалась еда. Жаренный поросенок, утка по-пекински, разнообразные мясные и сырные нарезки. У Святослава Евставхиевича разгорелись глаза. Девочки быстро собрали на стол и началось празднование приезда гостя.
…………………………………………………………………… Вечером Ичиго зашел к себе в комнату. Светлана уже была там, расчесывая гребнем густые волосы. На звук шагов она обернулась. Ичиго устало сел на кровать: - Надо что-то делать. - Надо, а что, - отозвалась она. - Не знаю. Иссин заперся у себя в комнате и говорит, что болен. Вот уж от кого не ожидал, так от него. В дверь осторожно постучали. Ичиго сказал, чтоб входили. В дверной проем боком протиснулся Куросаки старший. - Мог бы и предупредить, - с упреком обратился он к сыну. – Хотя после того подарочка не сложно было догадаться… - Извини, не думал, что все так пойдет. - Простите меня за отца, - обратилась Светлана. – Просто если он что-то вбил себе в голову, то не отступится ни за что. - Никого не напоминает? – Иссин весело подмигнул Ичиго, который сердито насуптлся. – Ладно, какие будут предложения? - Надо его отправить на экскурсию, - нерешительно предложила Светлана. – Тогда ему будет не до нас. - Хорошая мысль, а куда? - А может в сообщество душ? – ляпнул Ичиго. Светлана удивленно посмотрела на него. А Иссину мысль понравилась и он сразу же направился разыскивать Кискэ. Когда отец ушел, она спросила мужа: - Слушай, а ты не подумал, что он один туда не пойдет и ему нужен переводчик? То есть нам в любом случае придется быть с ним? - Паршиво. - Не то слово. Ичиго загрустил. Светлана отложила в сторону расческу и села рядом с ним. - Ну ничего, переживем. – она подтолкнула его плечом. Ичиго ответил. Та толкнула сильнее. Ичиго тоже не сдавался. Но, казалось, не рассчитал силы, так как они свалились на кровать. Светлана оказалась под ним. Она тут же схватила руками его шею и притянула к себе. Губы нашли друг друга. Тяжелый день заканчивался удачно.
…………………………………………………………….. - Папа, - в сотый раз объясняла Светлана, - мы едем в одну фольклорную деревню. Там они живут как тысячу лет назад. - А чего я там забыл? - Для развития. Иссин для тебя старался, билеты добывал. Туда не каждый попасть может - Ну раз так, отчего не поехать. Надо уважить человека. Они стояли в подвале магазина Урахары. Ичиго был уже в своем привычном образе шинигами и тесть подозрительно косился на меч за его плечами. Светлана была рядом, ее льняное платье было перетянуто красным поясом. Волосы стягивала лента. Иссин договорился с Кёраку и они должны были остановиться в казармах 8-го отряда. Урахара с интересом рассматривал персонажа, стоящего перед ним. Русые волосы, борода, внешний вид из помеси медведя и куклы-неваляшки. Ожидались нешуточные развлечения. Кискэ открыл проход в Сейрейтей.
Как назло, первым, кто им попался на выходе из ворот, был Кемпачи. За его спиной привычно маячила головка Ячиру. Увидя Ичиго он сразу же радостно заорал: - Куросаки! - и потянулся за мечем. Потом обрати внимание на его спутников. – А эт кто? Ичиго хотел было ответить, но тут Святослав Евставхиевич вышел вперед: - А ну, зятек, кто это будет? - Эээ. Зараки Кемпачи. - Зараки, говоришь. Ну ну. – и стал закатывать рукава. У Кемпачи стали раздуваться ноздри. - Так кто это, Куросаки? - Мой родственник. -Так представь меня своему родственнику! Ичиго потянулся было за Зангецу, но Светлана остановила его, перейдя на английский: - Посмотри, что будет. Святослав Евставхиевич повернулся к Ичиго: - А ну, посторонись ка, сынку! Ичиго и Светлана отошли. Как всегда неожиданно, рядом оказалась и Ячиру. Кемпачи и Королёв-старший осторожно обходили друг друга. Первым не выдержал капитан и сделал выпад в сторону русского. Тот нырнул под удар, левой рукой парировал выпад, а правой рубанул по запястью Кенпачи. Из сломанной руки выпал зампакто. Святослав Евставхиевич технично выполнил подсечку и Зараки свалился на спину. Все это заняло меньше двух секунд. У наблюдавших это Ичиго и Ячиру округлились глаза. Светлана же сидела как ни в чем не бывало. Русский, урегулировав по-скорому вопрос с капитаном 11-го отряда, отряхнул пыль с колен и подал руку отдыхавшему на земле Кенпачи. Тот, на удивление, от помощи не отказался, и вот его уже подняли на ноги сильным рывком. - Хорошо размялись! – прокомментировал тесть и отправился на дальнейшую прогулку. Светлана поспешила за ним. - Нормальный у тебя родич, годный. Но мы с тобой еще не закончили, - остановил Кенпачи Ичиго. - Не сейчас! - Я найду тебя, Куросаки! Помни! - Да, да, конечно! – не оборачиваясь крикнул временный шинигами. А поездка обещала быть не такой уж скучной!
У Кёраку уже все было готово к приходу гостей. О вкусах русского Кискэ предупредил заранее, поэтому меню было составлено с учетом его особенностей. Стол был накрыт в саду, под кроной сакуры. Святослав Евставхиевич отдал должное еде, выпивка также не была забыта. Ичиго и Светлана выполняли попеременно функцию переводчиков. На огонек зашел Укитаке и посиделки приобрели дополнительную интенсивность. Слегка охмелевший гость ущипнул проходившую слишком близко от него Нанао. Она взвизгнула и предпочла удалиться. Светлана и Ичиго поспорили кто кого перепьет. Результат в принципе был предсказуемым, и вслед за Укитаке отключился Кёраку. Видя, что пить больше не с кем, Святослав Евставхиевич покряхтел и под присмотром Куросаки отправился на боковую.
Утром следующего дня была намечена обзорная прогулка по Сейрейтею. Гость дивился особенностям местности, а шинигами изумленно таращились на громадного мужика, возвышавшегося над остальными как минимум на голову. К несчастью, их путь пролегал мимо ворот 7-го отряда. Из них как раз выходил Комамура в сопровождении своего лейтенанта. Реакция Королева старшего была мгновенной. С воплем «Ааа, Демоны!» он подлетел к Комамуре и врезал ему по челюсти. Тот вырубился моментально, а Ичиго и Кёраку тем временем оттащили отца Светланы. Иба с трудом заволок тело Комамуры обратно в ворота. Уже через много месяцев после случившегося Иба удивленно замечал, что по команде «Русские идут!» Комамура немедленно скрывался у себя в покоях и не выходил оттуда неделю. Чем неоднократно пользовался предприимчивый лейтенант.
Юмичика и Икакку готовились к выходу. Аясэгава сидел перед зеркалом, наводя последние детали. Икакку критически рассматривал сломанный вчера на тренировке ноготь. Юмичика оторвался от зеркала и Мадарамэ подошел к нему: - Давай немного стрелки подправлю. Так, хорошо. Юмичика оценил вид в зеркале проделанных манипуляций и довольно вздохнул. Аккуратным движением подправил челку: - Все, дорогуша, я готов. Офицеры вышли за ворота отряда. Обсуждали они, естественно, возвращение Куросаки и того странного типа, которого временный шинигами приволок с собой. О нем самом по Сейрейтею ходило множество разнообразных слухов, но единой версии составить никто не смог. По вполне понятным причинам, 3-й и 5-й офицеры 11-го отряда жаждали встречи с ними, желая взять реванш за ранение их капитана. -Куросаки такой прАтивный! - Грубиян! И за собой не следит. - А какой у него зампакто! Никакой эстетики! Парочка завернула за угол и нос к носу столкнулась с предметом их обсуждения. Ичиго с тестем и Светланой возвращались из 4-го отряда, где их радушно принимала Унохана. Святослав Евставхиевич степенно пил чай, церемонно принимая чашку из рук хозяйки, и вел с ней, с помощью детей, неторопливую беседу за жизнь. Они расстались довольные друг другом, по выходе папа Светланы прокомментировал: - Добрая баба, - и семейство двинулось на дальнейшую прогулку. Чтобы нарваться на часть 11-го отряда. При виде Юмичики и Икакку все благодушие Святослава Евставхиевича как рукой смело. И пока они настраивались на драку, он подлетел к ним и схватил за уши. - Аааа!!!!!!!!!!!!!! Куросаки! Что он делает! - Выпусти, гад, хуже будет! Юмичика и Икакку извивались в руках великана, пытались лягаться, но тот не обращая внимания на подобные мелочи целенаправленно волок их по улице. У Ичиго началась истерика и он, согнувшись пополам, рыдал от хохота. Светлана начинала злиться и на папу и на мужа за устроенный балаган. Папа все также не выпускал уши несчастных офицеров, да еще приговаривал: - Вот извращенцы чертовы, ни стыда ни совести, посреди бела дня в таком то виде расхаживать! Наконец он притащил их к своей цели: небольшому фонтану на перекрестке двух улиц и с довольным видом засунул головы в воду: - Умойтесь, окоянные! Людей постыдились бы! Посрамленные Юмичика и Икакку вынырнули из бассейна. Вид у них был как у мокрых кур. У Юмичики от ужаса было полуобморочное состояние. Святослав Евставхиевича удовлетворенно рассматривал деяние рук своих. Как откуда ни возьмись появилась Ячиру. Королёв старший подошел к ней: - Девочка, хошь конфетку? - Да, дядя добрый! - Дети мои, пошли, надо ребенка накормить. И начал удаляться. Светлана поспешила следом. Мадарамэ все смотрел на несчастного Юмичику и у него сдали нервы: - Гад, я тя щас урою нафиг! Но на его пути вырос Куросаки. - Уймись, дай пройти спокойно! - Это все ты виноват! Расти Ходзукимару! Делать не чего, пришлось доставать меч. Противники обменялись пробными выпадами. - Дерись в полную силу, Куросаки! - Я не такой дурак как ты, Икакку. Мадарамэ вошел в раж. Ичиго, отбивая его атаки, усиленно соображал как бы по быстрому его утихомирить. Неожиданно в воздухе пронеслось белая тень, и Икакку свалился на землю. Он с ног до головы был оплетен полосами белой ткани, прочно удерживавшими его. Куросаки опустил меч. Рядом с ним возникла Светлана. - Это что было? – поинтересовался он. - Все вопросы потом. А вот что это было? – указывая на меч в руках Ичиго ответила Светлана. – Ну я понимаю папа, но ты то должен себя вести как взрослый! - Не сердись - Ладно, ты тоже прости, погорячилась. Парочка закончила примирение поцелуем, чем повергла Юмичику в полнейший ступор. Они оставили Мадарамэ извиваться на земле, а сами удалились в сторону кондитерской, где Ячиру под умиленный взгляд русского богатыря поглощала третий кусок торта. - Эй, выпустите меня! Кто-нибудь! В конце концов Икакку был переправлен в палату 4-го отряда. Незанятые капитаны с интересом собрались вокруг него. - Чего уставились? - Успокойся, мы пытаемся тебе помочь. - Развяжите лучше! Сделать это было не так просто, как хотелось бы на первый взгляд. Было попеременно использовано множество различных техник и их комбинаций, но результат был ровно один: полное отсутствие результата. Капитаны подумывали было пригласить Маюри, но пока воздерживались от этого бесчеловечного решения. В конце концов кто то догадался: - А давайте спросим у Куросаки. Кира был выбран в качестве посыльного, и вот уже он со скорбным видом спешил на розыски временного шинигами. Для связи ему была дана демоническая бабочка. Он обнаружил Ичиго со Светланой на краю обрыва: воспользовавшись послеобеденным сном папочки, они наслаждались временным затишьем. Кира осторожно подошел сзади. - А, Кира, привет. Как дела? Тот решил начать сразу с дела. - Меня тут, эта прислали, вот… Да, я их нашел… Не могли бы вы… -Что, освободить того забияку? А стоит? У Киры были свои соображения на этот счет, но он предпочитал их не озвучивать. Светлана и Ичиго переглянулись, потом она щелкнула пальцами. В эту же секунду пришло сообщение. - Что, повязки распались? – Кира понял, что надо делать ноги и по быстрому. – Ну я это, пошел, у меня дела… - А что, посидел бы. - Не не не. А вы оставайтесь, не буду вам мешать. Кира развернулся и на максимальной скорости, которую позволяли приличия, поспешил прочь. В тот вечер он заперся у себя в комнате наедине с ящиком саке и придался размышлением о повышении собственного дзена.
…………………………………………………………… Коросаки тянул с визитом в дом Бьякуи до последнего. Но понимал, что избежать этого все равно не удастся. Он надеялся очень, что не застанет там Рукию. И вот они втроем стоят под воротами поместья семьи Кучики. Не успел Куросаки постучать, как дверь открылась и из ворот вышла Рукия, спешившая куда-то по своим делам. Увидя Ичиго она замерла. - Э, добрый день, Рукия, а мы пришли к твоему брату. Бьякуя дома? Неожиданно перед Рукией вырос русоволосый исполин. Он аккуратно взял ее руку, наклонился и бережно поцеловал кончики пальцев. - Зять, не стой столбом, представь меня этой очаровательной даме! Рукия залилась краской. - Госпожа Кучики Рукия. Это мой тесть, Святослав Евставхиевич. - Для Вас Слава, просто Слава. Разрешите Вас сопроводить, - на чистейшем японском произнес Королёв старший. Он церемонно взял Рукию под руку, которая была полностью заворожена происходящим, и они медленно удалились вдаль. - По-моему он ей Блока читает, - прокомментировала Светлана. – И рот закрой – муха залетит. В это время из ворот вышел сам глава дома Кучики. При виде Куросаки он принял отрешенный вид: - Что ты здесь делаешь? - А привет, Бьякуя. Вот в гости решил зайти. - Еще раз повторяю вопрос: что ТЫ здесь делаешь? Светлана взяла инициативу в свои руки: - Меня кто-нибудь представит? Бьякуя снизошел до того, что обратил на нее свой взор. - Светлана, это Бьякуя. Бьякуя – это Светлана, моя жена. Кучики холодно посмотрел на временного шинигами. - А я была наслышана о богатых традициях гостеприимства Страны Восходящего Солнца. И неужели для женщины не найдется чашечка чая? Бьякуя про себя досчитал до десяти, а потом коротко бросил: - Проходите.
Чаепитие длилось третий час. Бьякуя и Светлана подробно обсуждали творчество Рембрандта и особенности цветопередачи в ранних работах импрессианистов. Ичиго откровенно скучал. Он уже перебрал несколько вариантов вытащить супругу из дома, но тут дверь открылась и на пороге возникли сияющая Рукия и отец Светланы. - Ну что, дети мои, пора и честь знать. Пойдем, пойдем, нечего злоупотреблять радушием уважаемого хозяина. Светлана и Ичиго, подгоняемые отцом, поспешили к выходу. За ними поднялся проводить Бьякуя. Рукия осталась сидеть в комнате с мечтательным видом. Выпуская гостей из ворот, Бьякуя задержал Ичиго. Он крепко пожал тому руку и неожиданно пожелал: - Береги жену. Внутренний пустой Ичиго активно зашевелился внутри, с огромным желанием свернуть наглому аристократу шею. Куросаки изо всех сил подавил этот порыв, ответил: - Непременно, - и поспешил за своими. Светлана пытала отца: - Пап, что это было? - Отстань, деточка, не мешай. - Папа, у тебя 10 детей. Число внуков напомнить? - Ничего ты в жизни не понимаешь, дочка.
Наконец настал день покинуть гостеприимный Сейрейтей. Когда за Ичиго и его спутниками закрылась дверь, рядом с головой Кёраку материализовалась бабочка. - Русские ушли? - Ушли. - Ура! Русские ушли! Попойка по поводу отбытия русских и Куросаки продолжалась неделю.
……………………………………………………………… Через месяц после описанных событий. Каракура.
Урахара, Рюукен и Иссин собрались на свои привычные посиделки. Перед началом процесса поглощения спиртного, Урахара достал принесенный пакет и протянул его Куросаки. - Это из Общества душ, Рукия передала. Сказала, что для Святослава Евставхиевича. Сможешь передать. Иссин заглянул в пакет. Там лежал приличного размера сверток. - Я уже вскрывал, - поделился Кискэ, - там подушка. Зеленая. С вышитыми желтыми медведями. Передашь? - Непременно.