Предисловие. Тайное убежище Акацук. В небольшом, тускло освещенном помещении на огне стоит огромный котел с бурлящей жижей внутри. Вокруг котла туда-сюда снуют два темных силуэта, время от времени выкрикивая странные фразы. Первая тень: Итачи, мне нужна твоя кровь! Вторая тень (Итачи): А-а-а! Вампир!! Первая тень: Мне твоя кровь для ритуала нужна! Итачи выходит на освещенное место. На нем красуется значок «Умру за Коноху». Итачи: Всю бери, до капли! Чтоб наверняка! Вторая тень (выходит на свет, и мы видим, что это – Мадара): Ну-ка, нагнись… Итачи: Что за извращенные методы забирания крови?! Мадара: Придурок, я имел в виду, голову наклони над котлом! Итачи: Скажите, шаман, а будет больно? Мадара (доставая из-под плаща огромный тесак): Не знаю, пока никто не жаловался… Итачи облегченно вздыхает. Мадара: Но, честно говоря, ты мой первый пациент! Поехали! Итачи: А-а! Ты зачем мне правое ухо проколол?! Мадара: А ты количество яоя с собой видел? Не ори, мальчик-гей… Итачи (отходит от котла, держась за правое ухо): А у меня даже подходящих сережек нет… Мадара (закатывает рукава): Так, а теперь отойди, сейчас самая главная часть будет! Она самая сложная, долгая и нудная, а потому главное - не мешать! Итачи: Окей! Мадара (возводит руки к верху): Иии… Итачи: Иии… Мадара (косится в сторону Учихи): Цыц! Итачи: Все-все, молчу! Мадара повторно возносит руки вверх, ждет пару секунд, затем снова косится в сторону Итачи. Мадара: Чего ты так на меня уставился?! Закрой глаза! Итачи зажмурился. Мадара третий раз возносит руки над котлом и сразу же отпускает. Мадара: Будет совсем классно, если ты и дышать на время перестанешь! Итачи зажал нос и рот. Мадара: Итак! Булгала-булгала-бигала-нигала! Чумбара-бумбара-гумана-губана! Сникерс-баунти-твикс-марс! Пятки безногого, волосы лысого, глаза безглазого, плод Итачи бесплодного! Итачи медленно, но верно начинает синеть от недостатка кислорода. Мадара (голосом из преисподней): О, великие предки клана Учиха! Мадара: Великие духи, к вам взываю я – человек, прошедший «ГТА: Сан-Адреас» за 20 минут! Я прошу вас помочь мне и направить на деревню, где обитают неверные, ужасное проклятье «Обломанию». Пусть с момента произношения этого заклятия все, кто находится в деревне Коноха, будут обламываться каждый раз, когда чего-то сильно захотят! Голос из ниоткуда: Спокойно, Мадарыч, таксу за проклятие знаешь? Мадара: Угу. Голос из ниоткуда: Ну, так кончай дуру гнать. Плати лавэ в кассу – и будет тебе проклятье. Мадара (голосом из преисподней): Спасибо, о, вели… Голос из ниоткуда: Мадара! Мадара: Это для создания обстановки! Голос из ниоткуда (чуть слышно): Придурок свихнувшийся… (Чуть громче:) Все, готово заклятие! Мадара: Отлично! Теперь вся деревня в наших руках, да, Итачи? (Осматривается.) Итачи, ты где? (Смотрит на пол.) Хватит дрыхнуть, упырь, вставай и отправляйся в Коноху! Я хочу знать, как работает наше проклятие! Итачи (с трудом поднимается с пола, жадно хватая ртом воздух): FREEDOM! Мадара: А сейчас начнется самое интересное… Резиденция Хокаге. Наруто: Б*я буду, это проклятие! Цунаде: Да сколько раз тебе говорить? То, что в твоей квартире пропал весь запас рамена, не значит, что на деревню напустили проклятие! Наруто: Тогда как вы объясните это? У меня носки разные! Цунаде вопросительно смотрит на молодого шиноби. Наруто: Ох, ну если вас такие факты не устраивают, то предъявлю вам абсолютно неоспоримый факт! (Кладет ногу на стол Хокаге:) Нюхните! Цунаде: Не поняла… Наруто: Да вы нюхните, не бойтесь! Вчера мои носки пахли овощами, землей, сыростью и капелькой духов, а сегодня, она пахнут гнилью! К чему бы это?! По-вашему, это не проклятье?! Цунаде хватает Наруто за шкварник и выкидывает в форточку. Цунаде: Пошел вон отсюда! Наруто (впечатавшись мордой в стенку дома): Ух, какая бабулька фригидная попалась! (Поднимаясь на ноги.) Мда, трюк с проклятьем не прошел… Эх, вот если бы по-настоящему на нашу деревню порчу наслать… В это время к Наруто подошел Какаши. Какаши: Вот ты где, зас*анец мелкий! (Хватает за ухо.) Нет, ну я, конечно, понимаю, что тебе покласть на чужое мнение, так как в тебе Лис и все такое… Но зачем нужно было на искусстве отрываться?! Наруто: Ааай-ай-ай-ай! Дяденька… Тьфу, то есть, Какаши-сенсей, вы о чем?! Какаши заворачивая ухо Наруто в форму морской раковины. Какаши: Ты зачем листы моей книги клеем склеил? Наруто: Ааай! Какой книги?! Какаши демонстрирует книгу «Приди, Приди, Тактика». Какаши: Как же я теперь без порну… без искусства-то?! Наруто: Да нафига мне вообще искусство склеилось… тьфу, то есть сдалось?! Какаши: И то правда. (Отпускает ухо Наруто.) Зачем тебе на женщин пялиться, когда у тебя Саске есть… И все-таки тут что-то не так… Прям, как будто прокляли… Наруто: Да ладно вам! Это все простое совпадение! Да чтоб меня молнией в голову вдарило, если это так! Голос сверху (сквозь шум ломающихся досок): М-м-мамочка! Наруто посмотрел вверх, но было поздно. Огромный деревянный навес с грохотом приземлился на его голову. Хината (слезая с навеса): П-п-прости Н-н-наруто-к-кун… Какаши (стоя в сторонке): Ага! Понял теперь, как над магией шутить?! Голос из-под навеса: Нихрена! Не молнией же вдарило! Бабах! Огромная молния ударила прямо по навесу, под которым копошился Наруто. Наруто: Просто совпадение! Какаши: Ты, короче, теперь меченый! Находиться с тобой рядом – значит быть либо подписавшим себе смертный приговор, либо быть полным идиотом! Наруто (выползая из-под спаленного навеса): Да не настолько я опасен! Конохамару подходит к Наруто. Конохамару: Привет, братишка! Наруто: Вот, видите! Конохамару то жив! Правда, Конохамару? (Поворачивается к другу, но на его месте видит лишь средних размеров метеорит, а рядом – ботинки бывшего друга.) А, с другой стороны, метеориты довольно-таки часто падают! (Раскинул руки в стороны и орет в небо:) Да что же это происходит?! Голос: Не ори, дебил, это проклятие… Наруто: Бог?! Голос: Нет, не…А, хотяяя… да, зови меня Богом! Наруто упал на колени. Наруто: О, Бог, укажи нам, что нужно делать? Голос: Эммм… Ну, для начала постройте памятник Учихе Саске! Наруто: О, Бог! Зачем нам строить памятник этому гомосеку? Голос: Сам ты гомосек, дебил! Строй и не задавай вопросов! Наруто: Хорошо! А теперь подскажи нам, Бог, что со всеми нами случилось? Голос: Читай строчки выше, тугодум! На вас проклятье! Наруто: Я не понимаю, что на нас? Голос: Проклятье! Наруто: Что? Голос: ПРОКЛЯТЬЕ! Наруто: Ааась? Тут с крыши соседнего дома спрыгивает Саске, подходит к Наруто и отвешивает ему ногой по лицу. Саске: Проклятье Учих на вас!!! Наруто: О! Саске! А я только что с Богом разговаривал, прикинь?! Саске (обводя присутствующих взглядом): А теперь, слушайте все сюда… Я расскажу вам кое-что о проклятье Учих! В это время все в том же убежище Акацки. Мадара (сидит в кресле перед котлом и лузгает семки): Ц-ц-ц, во я какой кровожадный и бессовестный! Целую деревню сгубил! Ц-ц-ц… Вернемся в Коноху. Вокруг Саске уже образовалась небольшая толпа людей, которым так же сильно не везло за последнее время. Допустим, Шикамару куда-то подевал свою тень и теперь пытался торговаться с каждым прохожим, чтобы тот продал ему свою тень или хотя бы дал поносить на время. Чоджи, как сильно он того не хотел, никак не мог разжать челюсти своего рта в моменты, когда хотел чего-нибудь перекусить. Киба никак не мог найти мыло или шампунь для того, чтобы помыть Акамару, поскольку с того уже просто стаями и колониями сыпались блохи! Саске: Все понятно? Вопросы есть? Наруто неуверенно тянет руку. Саске: Да я и не сомневался… Ну? Наруто: Так ты нам про проклятье расскажешь? Саске: А чем, по-твоему, я занимался целых 30 минут?! Наруто: Не знаю, чем ты занимался, но я уловил только: «Мадара (сидит в кресле перед котлом и лузгает семки): Ц-ц-ц, во я какой кровожадный и бессовестный! Целую деревню сгубил! Ц-ц-ц…» Саске: Блин! Ладно, слушайте по новой! Итак, давным-давно… Наруто: Погоди-погоди! (Устроился поудобней на лавочке.) Во, продолжай! Саске: Давным-давно… Наруто: Стоп-стоп-стоп! (Меняя позу.) Во, так еще удобней! Продолжай! Саске (с нервным тиком на левом глазу): Давным-давно… Какаши: Да это мы слышали, дальше то что?! Саске: Аааа! Да пошли вы! Ничего не буду вам рассказывать! Все, что вам нужно знать, это то, что на вас древнее проклятие и избавиться от него можно, только если завалить того, кто его на вас наслал! Все понятно?! Какаши: А с кого, интересно, вообще все проблемы пошли… Киба тычет пальцем в Наруто. Киба: Вся х*рня с этого придурка пошла! Наруто показывает собачнику оттопыренный средний палец. Наруто: А это видел? Выкуси, маза ф*ка! Итачи: Привет всем! Все: Привет, Итачи! … Какаши: Цепляй его! Шино: Вяжи его! Шикамару: Крути ему ноги! Чоджи: Заламывай ему руки! Наруто: Снимай с него штаны! Все: ??? Наруто: Нууу… я в смысле… это… А что тут такого?! Спустя пару минут все собрались вокруг связанного Итачи и Наруто, играющегося со штанами старшего Учихи. Какаши с видом заправского контры играет перед лицом Итачи армейским ножом. Какаши: Ну и что же нам с тобой делать, щенок? Саске: Позвольте, я пробью с ноги! Какаши: Слышал, а? Тебе лучше не молчать, а то ведь он пробьет! Хината: К-к-к-ка… Киба: Блин, Хината, ну ты нашла время! Хината: К-к-какаши-сенсей! Шино: Я думаю, она хотела сказать, что Итачи мешает говорить то, что он без сознания… Какаши: Саске, давай! Сейчас он очухается и, думаю, в течение часов эдак 4-5 мы узнаем, что он скрывает! Саске пробивает Итачи с ноги. Итачи (очухавшись): Я все скажу! Какаши: Я же говорил! Наруто: Вы сказали, что мы узнаем все в течение 4-5 часов… Какаши: Это значит, что мои навыки растут прям на глазах! Итак. (Наклоняется над Итачи.) Говори… Итачи: …И вот мои родители решили завести ребенка… Какаши: Стоп-стоп-стоп, ты давай сразу к делу переходи! Итачи: Ну, значит, мой отец стал мееедлено снимать со своей жены одежду… Какаши: Я имел в виду не это дело! Что ты делаешь в Конохе?! Итачи: Эммм дела? Какаши: Хммм…логично… Саске: Какаши-сенсей, позвольте мне задать ему очень важный вопрос, который мучил меня все это время! Какаши: Окей, только если этот вопрос не будет касаться твоего клана… Саске: Не-не, не будет! Какаши: Родители твои тоже были в клане Учиха, так что и про них спрашивать нельзя… Саске: Нууу… эээ… окей, не об этом вопрос! Какаши: И об ориентации Итачи тоже спрашивать нельзя… Саске: Все! Вопросов больше нет! Наруто подбегает к друзьям с напяленными на себя штанами Итачи. Наруто: Смотри, народ, я теперь тоже из ментовской организации Учихов! Саске: Учих, а не Учихов! Наруто: Один орган! Какаши (вставляя два пальца в ноздри Итачи): Я буду тебя пытать до тех пор, пока ты не скажешь, зачем ты здесь! Итачи: Ха! Я всего лишь мелкая сошка в планах того, о ком вам никогда не узнать! Мой предводитель силен, как стадо клана Акимичи! Хитер и увертлив, как Орочимару во время уплаты налогов! Умен и изобретателен, как Джирайа при подглядывании в женской бане! Его имя не знает никто! Ваха-ха-ха! Наруто хлопая себя по лбу. Наруто: Мадара! В это время в убежище Акацук. Мадара (чихает): Апчхи! Ох, как чихнул-то! Видать, где-то меня сексапильная девушка вспомнила! Какаши: С чего ты взял, что это Мадара? Наруто чешет затылок. Наруто: Честно говоря, не знаю… Сказал первое, что пришло в голову… Саске: Странно, что это был не рамен… Итачи (изо рта во все стороны разлетается пена): Вы все подохнете, как шакалы! Все испуганно вскрикивают. Наруто: А кто такой шакал? Какаши: Ну, шакал, Наруто, это животное такое. Им обычно называют человека, который бьет исподтишка, со спины или вообще дерется не честно… Наруто: Ааа… Так значит, Саске – шакал?! Саске: Чего?! Наруто: Да, ты вечно в манге нечестные приемы проводишь! Саске: Ничего подобного, в этом Кисимото виноват! Голос из ниоткуда: Это! Давайте по сабжу! Итачи: На вас проклятье и теперь вам всем конец! Какаши: Харе плеваться! Итачи смачно плюет в открытый глаз Какаши. Какаши (вытираясь): Ну все, я хотел по-хорошему! Шино, он твой! Шино: Есть… Итачи: Ба-ха-ха! Думаете, этот пацан сможет меня расколоть?! Шино: Я попытаюсь… Итачи: Ба-ха-ха, да ты зимнюю куртку с капюшоном летом носишь, ты же имбецил! Шино (делая печать): Поехали… 15 минут спустя. Наруто с друзьями сидят в сторонке от того места, где остались Шино и Итачи. Шикамару пытается уснуть. Шикамару: Так, надо вздремнуть… (Ворочается.) Блин, не удобно как-то… (Снова ворочается.) Да, что же это… (Опять ворочается.) Да, б*я, сколько можно?! Саске: Это все последствия проклятья, ага… Шикамару пытается пристроиться на лавочке. Шикамару: Спать-спать-спать! (Сменяет на лавочке позу за позой, пока, наконец, не распластался на лавочке в обратной позе лотоса.) Во! Кажись, удобно! Наконец-тооо… Не успел Шикамару как следует расслабиться, как лавочка ломается и складывается пополам вместе с молодым шиноби. Шикамару (выбираясь из кучи досок): Нах*р! Шикамару пинает то, что осталось от лавочки и с крайне недовольным видом устраивается прямо на земле. Саске: Ц-ц-ц… (Качает головой.) Ничего-то у тебя не выйдет… Шикамару лежит посреди дороги звездочкой. Шикамару: Пха! Это мы еще посмо… Прямо по той части дороги, на которой разлегся ниндзя, на высокой скорости проехала карета. Шикамару с невозмутимым видом, весь испачканный в крови, отходит в сторону от дороги. Шикамару: Только теперь я узнал, что такое бессонница… Чоджи гладит свой живот. Чоджи: Ребят, у вас ничего перекусить не найдется? Наруто: У меня хрен есть! Все: ??? Наруто: Сейчас достану! Наруто лезет в карман. Все: Не-не-не, не надо! Наруто достает из кармана овощ. Наруто: Вот! Все вздохнули с облегчением. Чоджи: Во облом… как раз хрен то я и не ем…У кого-нибудь еще что-нибудь есть? Шикамару: У меня только хрен остался в сумке… Саске: Угу, у меня тоже… Нейджи: И у меня… Чоджи: Это проклятье! Какаши: Расслабьтесь, парни! Нет никакого проклятья в этом мире, кроме как одного дебила-блондина, который вечно в неприятности попадает… Наруто (не поняв): Угу! Вообще лимита поганая достала! А приезжие? Это же вообще ужас! Коноха то не резиновая! Какаши: В общем, не беспокойтесь, просто сегодня неудачный для нас для всех день! (Достает из кармана книгу «Приди, Приди Тактика».) А теперь не мешайте мне, пора заняться скорочтением… (Открывает книгу.) А! Все: А! Какаши: Вы чего орете? Все: А вы чего орете? Какаши: У меня беда! Все: Ну а мы за компанию! Какаши: Смотрите! (Показывает книгу, в которой все страницы пустые.) Наруто: Похоже, кто-то на сегодня остался без порну… Какаши: Это искусство! Наруто: Да, я на Ютубе столько этого искусства насмотрелся! Голос из-за угла: Ааа!!! Какаши: Молодец, пацан, умеет же пытать! Все: Угу-угу! Голос из-за угла: Не надо, я все ска…. Ой! Ой-ей-ей! Ты куда полез?! Все: ??? Голос из-за угла: Ааа! Щекотно! Ах, ты, извращееенец! Все: ??! Голос из-за угла: Аааа! Обана! Ты что это там достал?! Эээ! Убери это от меня!!! Ааа!!! Все: ?!! Голос из-за угла: Ой, а чего это он такой маленький? Гы! Да ты с этим фиг что мне сдела…Ааа!!! Все в обмороке. Шино (выходит из-за угла): Готово… Все отодвигаются от Шино. Какаши: Ну, эээ… он все рассказал? Шино: Сейчас расскажет, идемте… Команда, во главе с Какаши, заруливают за угол, где на земле валяется весь измученный с виду Итачи. Итачи: Изверги! Это мы то, Акацки, преступники?! Да по сравнению с вами, мы – ангелы милосердия! Это таких, как вы, душить надо! Шино: Говори… или… Итачи: Все-все-все!!! Говорю! Это все Мадара! Он находится в нашем убежище в лесу за деревней! Он наслал на вас Учиховское проклятье! Наруто: Я иногда сам поражаюсь, какой я умный! Какаши: И как нам остановить действие проклятия? Итачи (чуть ли не плача): Не могу сказать, иначе он меня убьееет! Шино: Либо он…. Либо… Итачи: Все-все! Говорю! Вам нужно просто что-нибудь сделать с жижей в котле, в которой Мадара готовил проклятие! Чоджи (мечтательно): Котееел… жииижааа…. Саске (мечтательно): Мааадааарааа… Какаши развязывает ноги Итачи. Какаши: Идем, сейчас ты нас к нему проводишь! Итачи (еле-еле передвигает ноги): Ладно, протииивные, уговорили… Какаши (шепчет Шино): Слушай, мне, конечно, все равно, какой цвет твой любимый…но что ты сделал с ним? Шино: Я просто запустил ему под одежду маленького жука-самца… Какаши: А… ну, да, так я и думал… Убежище Акацук. Мадара прыгает перед телевизором, по которому идет «Аэробика». Накачанный чувак из телика: Ну?! Кто теперь чемпион?! Мадара (повторяя движения): Я чемпион!!! Качок: Я не слышу вас!!! Кто здесь мистер Крутой?! Мадара: Я мистер Крутой!!! Качок: Ну?! Вы хотите крови?! Мадара: О, дааа! Я хочу крови! Качок: Громче! Мадара: Я хочу крови!!! Качок: Повторяйте за мной: Я – чемпион! Мадара: Я чемпион! Качок: Громче! Мадара: Я – чемпион! Качок: Что вы там мямлите, как сосунки?! Громче! Мадара: Да чемпион я, б*я!!! (Выключает телевизор.) Уффф… Я непобедим! При этих словах в дверь (???) вежливо постучали. Мадара (детским голосом, спрятавшись за диван): Кто там? Голос из-за двери: Эммм… Перепись населения! Голоса из-за двери (шепотом): Ты что несешь, какая еще перепись?! Голос из-за двери: Да пошли вы в **пу! Что не так то?! Голоса из-за двери: Позвольте пробить ему с руки! Голос из-за двери: Цыц! Вы заказывали журнал «Великие злодеи Кисимотоляндии»? Мадара осторожно выползает из-за дивана, подходит к двери и смотрит в глазок. Мадара: Ну, допустим… Голос из-за двери (чуть слышно): Ну, допустим – мы его опустим! Гы-гы-гы! Голоса из-за двери: Да ты хоть пять минут помолчать можешь, баран?! Голос из-за двери (громко): Сам ты баран! Эй, народ, Саске меня бараном назвал! Голоса из-за двери: Щщщ!!! Голос из-за двери: Не шипите на меня, шакалы! БУМ! Голоса из-за двери: Все, отдыхай! (Громче:) Ну, короче, этого журнала у нас нет, но зато есть свежий выпуск плейбоя! Мадара смотрит в глазок и видит чей-то глаз. Мадара: Это кто там в глазок смотрит? Голос из-за двери: Я! Мадара: Логично. Голос из-за двери: Ну, дык, е*тить! Мадара: Пароль! Голос из-за двери: Эмм… эээ… секундочку! Голоса из-за двери: Будите этого барана! Пусть ляпнет что-нибудь! Сонный голос из-за двери (громко): Проклятые шакалы! Мадара: Правильно! БУМ! Голоса из-за двери: Пусть дальше отдыхает! Мадара смотрит в глазок и видит фигу. Мадара: Это кто там такой шутник? Голос из-за двери (угорает): То, погоди, вот еще один прикол сейчас будет! (Слышится шум снимающихся штанов.) Мадара: Все-все, не надо! Заходите! Голоса из-за двери: А дверь открыть? Мадара: Какая к черту дверь в пещере?! Голоса: Ну, а че мы тогда тупим? В комнату проходят Какаши и его команда. Какаши: Сдавайся, Саруман! Мадара: Ась? Какаши: Я говорю, хенде хох! Мадара: Я-я! (Поднимает руки вверх.) Итачи, как ты мог предать меня?! Итачи: Они меня заставили! Саске: А ну-ка, старый колдун, отдавай нам котел с жижей! Мадара: Муагага! Обломитесь снова! Я его спрятал так, что вам его не найти! Теперь вы будете страдать вечно! Пейн выглядывает из-за угла. Пейн: Мадара! О, вижу, у тебя тут гости… Ну, я заскочил только поблагодарить тебя! Мадара: За что? Пейн: Тот суп, что ты нам приготовил в котле, – просто объедение! Мы его весь слопали, позже напишешь мне рецепт, ок? С этими словами Пейн удалился. Мадара опускает руки. Мадара: Вот так вот, стараешься… придумываешь великие планы… а какое-то пирсингованное чмо… все портит… Какаши: Нууу…. Эээ… мы, пожалуй, пойдем! (Кланяется.) Тьфу, не то! (Жмет руку Мадаре.) До скорого, угу! Коноховцы удаляются. Итачи: Мадара, отойдем… Мадара: Зачем?
|