Кумико открыла глаза и мигом отползла от края обрыва. Руки и ноги были покрыты ссадинами, и все тело болело нещадно. Она с трудом огляделась вокруг. Ее внимание привлекла нога, которая выглядывала из-за валуна. «Только не это»! – вскрикнула девушка, быстрее доползая до причины своего нервного возгласа. Через минуту усиленного хлопанья по полосатым щекам, Наруто открыл глаза и стал активно бороться с неведомым врагом. Кумико по чистой случайности не получила кунаем в лоб. - А-а-а! Чуть родную сестру не убил! – взвизгнула она. -Ой, извини, – рассеянно ответил Наруто, разглядывая окружающий пейзаж. – Куда нас занесло? Кумико пожала плечами и уселась рядом. Оба подростка были, конечно, не в лучшем состоянии, но отделались только царапинами, да шишками, что гораздо приятнее, чем переломанные ребра или прочие серьезные травмы. - Кумико, мне кажется что-то здесь не так, – пробормотал Наруто. - Конечно, мы оказались непонятно где, – ответила Арашияма, рассматривая огромный синяк на ноге. -Нет, что-то еще, голова так болит, что не могу сосредоточиться. - Хм, наверно, тебя смущает лис, который сидит перед нами? - Похоже на то. А я все никак не мог понять. - Может хватит? – сказал лис голосом Кьюби. В другое время Наруто и Кумико, без сомнения, услышав такое, подскочили на месте и крикнули удивленно, но сейчас они чувствовали себя, как та грелка, которую рвал Тузик; над полянкой повисла гробовая тишина. Разговор все не завязывался, а на второй минуте молчания они уснули. Лис вздохнул и вновь осмотрел себя недовольным взглядом. Свобода была прекрасна, чего не скажешь о его облике; Кьюби выглядел подобно всякому среднестатистическому рыжему лису, и не было в нем ничего удивительного или примечательного. -Эй, Кьюби, – позвал Наруто. Когда он проснулся, было уже позднее утро. Солнце золотило небо и далекие горы, покрытые снегом. Пахло травой и цветами. Наруто провел рукой по мокрым от росы зеленым стебелькам и коснулся лица. Утренняя роса приятно холодила кожу, но ее было недостаточно, чтобы утолить жажду. Кьюби наблюдал за его действиями, прищурив глаза. Он и сам не заметил, что тоже задремал. Значит, и на нем сказался переход между мирами. Их взгляды встретились. Лис равнодушно посмотрел на своего Джинчурики; Наруто выглядел очень озадаченным, но в тоже время не мог скрыть любопытства. - Почему ты здесь? – спросил он, наморщив лоб. - Нет чакры - нет печати, – ответил Кьюби и закрыл глаза. - Не может этого быть! – не поверил ему Узумаки. Он сложил печати для теневого клонирования и…, какая-то птица с громким криком вылетела из-за кустов, а больше ничего не произошло. Он попытался вновь, но снова потерпел неудачу. «Что же это, даттебайо?!» – воскликнул он, нанося удар кулаком по земле. От его возгласа проснулась Кумико. Она сонно огляделась, понимая, что все еще находится непонятно где, как-то тяжко вздохнула, затем посмотрела на брата. - Чакра не действует, – ответил он на ее взгляд. - Почему? Где мы оказались? – ее голос дрогнул, и из глаз полились слезы. – Мне страшно. Я домой хочу! Что нам теперь делать? - Успокойся, не реви, – строго сказал Узумаки, который сам был очень удивлен тем, что произошло. – Ты ведь со мной, а я шиноби. Нас учили выживать в разных ситуациях, поэтому вытри слезы и пойдем. Во-первых, нужно найти воду, а потом будем думать, что делать дальше. Он старался говорить спокойно и уверенно, как это всегда делал Какаши-сенсей в критических ситуациях. Нельзя было отчаиваться. Паника была сейчас роскошью, которую Наруто не мог себе позволить. И он это прекрасно понимал. Благодаря приметам, которые легко может заметить зоркий глаз шиноби, вскоре была найдена вода. Небольшая речушка лениво катила свои воды среди буйной прибрежной зелени. Ее гладкая сверкающая поверхность отражала солнечные блики, которые пробивались сквозь ажурный свод из листьев. Деревья были раскидистыми и стояли так близко к воде по обоим берегам, что виднелась лишь тоненькая и неровная полоска неба. - Собери хворост, а я попробую сделать какую-нибудь посуду для кипячения воды, – сказал Наруто, обращаясь к сестре. Кумико вяло кивнула и побрела за сухими веточками. Через полчаса мучений они смогли утолить жажду. Обработали ссадины мазью, что нашлась в напоясной сумке, которая была у Наруто. На несколько секунд жизнь стала прекрасной, а потом заурчало в животе. Есть хотелось так сильно, что от голода закружилась голова. Вдруг зашуршали кусты. Наруто быстро развернулся в сторону звука, зажимая покрепче кунай в руке. Но это просто Лис вернулся. Всю дорогу до реки его не было видно, а теперь он пришел с тушкой какого-то мелкого зверька, бережно неся свою добычу в зубах. Улегся на траву и стал есть. Наруто с Кумико посмотрели на его добычу голодными глазами. - Кьюби, а нам ты ничего не поймал? – наивно спросила Арашияма. - Можете погрызть, – Лис только что расправился со зверьком и кинул обглоданный скелет под ноги людям. – В костях много кальция, очень полезно. -Кто там говорил, что с ним можно подружиться? – задумчиво произнес Наруто, делая вид, что усиленно вспоминает. - Это был Сай, – быстро ответила Кумико и смущенно добавила: – Я только сказала, что ты прилагаешь мало усилий. - Угу. Пошли на охоту. Было удивительно тихо и сумрачно, только в вышине самые смелые лучи солнца пробивались сквозь тяжелые сосновые лапы. Земля мягко пружинила от еловых иголок под ногами. Сильно пахло хвоей. Пару шагов назад еще был смешанный лес. На все голоса пели птицы, но наши охотники многих не могли узнать, и это было странно. Удивительными были некоторые деревья и травы, которых они никогда не встречали в лесу. Но этот лес остался позади, а теперь только высокие сосны и пушистые ели темной стеной вставали на их пути. Наруто насторожился, жестом останавливая Кумико. Они замерли на несколько мгновений, а потом Узумаки резко кинул кунай в сторону. Ель задрожала, осыпав на землю несколько пожелтевших иголок. Снизу донесся придушенный вскрик: - Изверги!!! - Ой, смотри, говорящий зайчик, как мило, – сказала Кумико, приседая на корточки и заглядывая под ель. – Знаешь? А как мы его будем кушать, если он говорящий? - Есть? Меня? – захрипел кролик. – Я вас сам сейчас съем! С этими словами он начал быстро меняться. И вот уже не кролик дрожащий, а огромный рычащий тигр, стоял перед подростками. Зверь яростно хлестал по земле хвостом, и весь ощетинился, а затем молниеносно прыгнул на свою добычу. Но он, видимо, просто игрался с ними, потому что не придавил их своими огромными лапами, а дал возможность отбежать в сторону. - Еще осталось желание мной пообедать? – насмешливо и дерзко спросил он. – Не умеете отличать, так нечего идти на охоту! От вас всегда только проблемы, одноликие! Последнее слово он выплюнул с таким отвращением, как если бы откусил от протухшей рыбы. Его глаза пылали яростью, но было в них что-то человеческое. Он замолчал, оценивающим взглядом посмотрев на тех, кого назвал одноликими. - Откуда вы вообще взялись? Из какого мира, что не умеете отличать? – спросил он, более миролюбиво, видя, что его противники находятся в глубоком ступоре. Он снова изменился. Теперь перед ними стоял самый обычный человек. Рослый, ладно сложенный. Он охотник, чьи руки загрубели от оружия. Его светлые волосы достигают плеч, а несколько прядей все время закрывают левую сторону лица. - Что, простите, вы сказали? Другого мира? Это что другой мир? – уточнил Наруто, боясь своей догадки. - Вот чудики! – осклабился мужчина. – Даже не знают, где обретаются! Вы в мире многоликих. - Как думаешь, кого тогда съел Кьюби? – спросила Кумико, начиная беспокоиться. - Что-то я не хочу об этом думать. Давай будем считать, что это был просто мелкий зверек, – ответил Узумаки. Внезапно что-то сверкнуло в темноте деревьев. Два огонька становились все ближе, из чащи вышел волк. Чуть поодаль раздался вой. Затем показались остальные, - три штуки. Стоят, ждут. В карих глазах охотника мелькнуло что-то звериное, и он отвернулся в сторону волков. - Опустите головы, смотрите только вниз, – сказал он низким, хриплым голосом. Ситуация накалялась, и тут Кумико совершила роковую ошибку, посмотрев в сторону, где шуршала опавшая хвоя. Волк, черный как уголь, вышел из-за ели. На секунду их взгляды пересеклись, и звери бросилась вперед. - Бегите! – заорал охотник, перекидываясь в тигра. Страшно. Страх затуманивает разум, но именно благодаря страху находятся силы, чтобы бежать вперед. Слышать звук рвущейся плоти и не оглядываться. Впереди раскидистое дерево, ветви расположены так, что можно легко взобраться. Наруто уже наверху, пытается помочь Кумико. Она хватается за ветку. Поверхность шершавая и выступы коры впиваются в ладонь. - Смотри! – говорит Арашияма. Охотник бежит к ним, оставляя за собой кровавый след. Он рядом с деревом, проходит мгновение и на ветке уже сидит не тигра, а человек. Его лицо залито кровью, из руки она хлещет тонким фонтаном. Спина… тут Арашияме стало совсем дурно, потому что его спина была просто голым куском мяса. - Скорее! – хрипит он, рывком затаскивая Кумико на ветку. – Нужно подняться выше. Становится понятно зачем. Одни из волков прыгает, его сил как раз хватит, чтобы допрыгнуть до нижних веток. Наруто кидает кунай, который вонзается в глаз зверю. Дохлая туша падает вниз на своих собратьев. Волков стало больше, теперь штук десять рычат под деревом, намереваясь достать свою добычу. Еще один кунай, еще один из стаи падает замертво. - Они что бобры? – вскрикивает Кумико, когда волки начинают кусать и царапать дерево. Кора в щепки разлетается от их острых зубов и когтей. - Они люди, то есть многоликие? – спрашивает Наруто. - Нет, – лаконично отвечает мужчина. Ему очень сложно удержаться на ветке, кровь так и хлещет из порванной раны. Кумико успевает заметить первой, как волк с разбегу прыгает вверх. Наруто только достает очередной кунай, но его отвлекает другой зверь. Девушка хватает мужчину за плечи и отклоняет с пути серого пройдохи, который смог запрыгнуть так высоко. Но это бесполезно, волк впивается клыками в руку охотника и тянет вниз. Если бы Кумико не схватилась за Наруто, то они были бы уже на земле. Узумаки едва хватает сил, чтобы удержать их и удержаться самому. Что-то падает на нос назойливому зверю, и он разжимает челюсти, скуля. - Моя трубка, – тянет руку Арашияма и тут же отдергивает, в паре сантиметров от ладони клацают острые зубы. - Нужно лезть на другое дерево, – говорит Наруто, видя, как легко стая подтачивает их временное убежище. Без чакры трудно, но тело помнит, как держать равновесие, куда ставить ноги, где правильно браться руками. С остальными сложнее. Охотник серьезно ранен, удивительно, как он еще остается в сознании. Из его раны все время сочится кровь, и поверхность ветки становиться скользкой. У Кумико сильные руки благодаря плаванью, но нет сноровки, она может легко сорваться и упасть вниз. Мужчина, внезапно, облегчает задачу, превращаясь в маленького ободранного кролика, который легко помещается за пазухой. Это очень неприятно, когда его горячая кровь струится под одеждой. С сестрой становится сложнее, ее длинные волосы путаются в ветвях, и она постоянно останавливается, пытаясь их распутать. Шиноби карабкается все выше туда, где ветви одного дерева почти касаются другого. А затем, подобно белке, в своем оранжевом костюме, легко перескакивает на соседнюю ель. Кумико медлит, но когда волк подпрыгивает так высоко, что легко может ее достать, она опрометью кидается вперед. Ель трясется, и ветка клонится к земле. Но еще одно усилие и девушка лезет вверх. Затем вновь останавливается. - Кумико, если ты что-нибудь не сделаешь со своими волосами, то я их отрежу, – сквозь зубы говорит Наруто, пытаясь занять более устойчивую позицию на ветке. - Сейчас, сейчас, – она нащупывает в кармане ленточку. Ее руки дрожат, но она заплетает волосы в косу. Наруто тратит очередной кунай на волка, который пытается добраться до своего обеда. Путь продолжается. Ладони уже ободраны в кровь, а пальцы задеревенели от постоянного напряжения. Наруто замечает, что волков нет. Они остались позади, в своей темной чаще. Он оглядывается и видит только огоньки их глаз, мерцающих в сумраке деревьев. Кумико тоже оглядывается и смотрит на Наруто. В ее взгляде и страх, и надежда, и непонимание. Узумаки остается только пожать плечами, и он начинает медленно спускаться с веток. Девушка следует его примеру, оказавшись на земле, она без сил падают на траву. Наруто прислоняется спиной к дереву, настороженно наблюдая за волками, но они не двигаются с места. Постепенно, один за другим, скрываясь во тьме леса. Последние усилия прикладываются, чтобы добраться до речки. Наруто расстегивает окровавленную куртку и достает тушку кролика, которую бережно кладет на землю. Превращение в человека происходит очень медленно. Странно смотреть, как его тело меняется. Кости вытягиваются, окровавленная шерсть сменяется такой же рваной одеждой, а спина выглядит еще хуже на свету, чем в полумраке. Охотник тяжело дышит, кажется, что каждый его вздох будет последним. Он хрипит и его вырывает темной густой кровью.
|